root/traduc/trunk/postgresql/bookindex.xml

Revision 973, 183 bytes (checked in by gleu, 8 months ago)

L'encodage indique dans les fichiers XML devient iso-8859-15 (latin9 donc) au lieu du vieux et obsolète iso-8859-1, pour autoriser des caractères
comme œ et le symbole euro.
La génération de la documentation utilise maintenant recode pour transformer le latin9 en utf8 car tidy (utilisé dans l'étape qui suit) ne reconnaît
pas le latin9... d'où les problèmes de visualisation des caractères spécifiques au latin9. Du coup, la configuration de tidy est modifiée pour qu'il
sache qu'il utilise des fichiers en utf8 et qu'il doit créer des fichiers dans ce même encodage.

Seules les versions XML sont modifiées car ce sont (à mon souvenir) les seules à utiliser ce type de caractères.

  • Property svn:keywords set to Date Author Revision
Line 
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
2 <index>
3
4 <!-- This file was produced by collateindex.pl.         -->
5 <!-- Remove this comment if you edit this file by hand! -->
6 </index>
Note: See TracBrowser for help on using the browser.