root/traduc/trunk/slony/plainpaths.xml

Revision 985, 5.0 kB (checked in by daamien, 7 months ago)

1ere trad, a relire

Line 
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- DerniÚre modification
3      le       $Date$
4      par      $Author$
5      révision $Revision$ -->
6
7 <sect1 id="plainpaths"><title> Voies de communication &slony1;</title>
8
9 <indexterm><primary>voies de communication</primary></indexterm>
10
11 <para> &slony1; utilise le DSNs de &postgres; dans trois contextes pour établir
12   ses accÚs aux bases de données :
13
14 <itemizedlist>
15
16 <listitem><para> <xref linkend="admconninfo"/> - contrÃŽle comment un script
17 <xref linkend="slonik"/> accÚde aux différents noeuds.</para>
18
19 <para> Ces connexions sont celles qui vont de votre <quote>poste d'administration</quote>
20   vers tous les noeuds du cluster &slony1;.</para>
21
22 <para> Il est <emphasis>vital</emphasis> que vous ayez des connexions depuis
23   l'emplacement central où les scripts <xref linkend="slonik"/> sont exécutés
24   vers chacun des noeuds du réseau. Ces connexions sont uniquement utilisées
25   briÚvement, pour effectuer les quelques requêtes <acronym>SQL</acronym>
26   nécessaire à l'administration du cluster.</para>
27
28 <para> Puisque ces voies de communications sont utilisées briÚvement,
29   il est raisonnable de <quote>regrouper</quote> les connexions temporaires
30   en utilisant un <link linkend="tunnelling">tunnel SSH
31 </link>.</para></listitem>
32
33 <listitem><para> Le paramÚtre DSN de &lslon; DSN. </para>
34
35 <para> Le paramÚtre DSN passé à chaque &lslon; indique quel voie de communication
36   doit être utilisée entre le processus &lslon; et la base qu'il gÚre.
37   </para> </listitem>
38
39 <listitem><para> <xref linkend="stmtstorepath"/> - contrÃŽle comment les
40     démons &lslon; communiquent avec les noeuds distants. Ces chemins sont
41     stockés dans la table <xref linkend="table.sl-path"/>.</para>
42
43 <para> Vous <emphasis>devez</emphasis> forcément avoir une voie de communication
44   entre chaque noeud abonné et son fournisseur; les autres voies sont facultatives.
45   et ne seront utilisées que si un chemin dans la table
46    <xref linkend="table.sl-listen"/> est nécessite d'utiliser cette voie particuliÚre.</para>
47 </listitem>
48
49 </itemizedlist></para>
50
51 <para> Normalement les distinctions et la complexité potentielle des voies de communications
52   ne sont pas un problÚme pour les personnes qui ont un réseau simple où chaque noeud
53   peut voir les autres via un ensemble d'adresses réseau <quote>global</quote>.
54   En revanche, cela devient important pour celles qui ont des configurations de pare-feu
55   complexes, des noeuds dans plusieurs lieux et le cas où les noeuds ne sont pas
56   capable de se parler via un ensemble d'adresses réseau uniforme.</para>
57
58 <para> Considérons le diagramme suivant, qui décrit un ensemble de six noeuds
59
60 <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="complexenv.png"/>
61 </imageobject> <textobject> <phrase> Sites multiples symétriques </phrase>
62 </textobject> </inlinemediaobject></para>
63
64 <itemizedlist>
65
66 <listitem><para> DB1 et DB2 sont des bases de données situées dans une
67     <quote>zone de base de données</quote> sécurisée, protégée de l'extérieur
68     par un pare-feu à l'exception d'adresses spécifiquement contrÃŽlées.</para>
69
70 <para> Supposons que DB1 soit le noeud d'origine du systÚme de réplication.</para></listitem>
71
72 <listitem><para> DB3 se situe dans une <quote>DMZ</quote> du même site;
73 elle est considérée comme un <quote>fournisseur</quote> &slony1; pour les noeuds distants.
74 </para></listitem>
75 <listitem><para> DB4 est la contrepartie de DB3 dans une <quote>DMZ</quote>
76 au sein du second site (site de reprise en cas de panne).  Son rÃŽle dans cette configuration
77 est de <quote>nourrir</quote> les serveurs de la zone de base de données sécurisée du second site.
78 </para></listitem>
79 <listitem><para> DB5 et DB6 sont les équivalents de DB1 et DB2, mais sont dans ce cas
80     configurés comme des noeuds abonnés.</para>
81
82 <para> En supposant qu'un désastre se produise sur le site <quote>primaire</quote>,
83   le second site sera parfaitement équipé pour reprendre le service des applications
84   qui utilise les données.</para>
85
86 <para> Les directeurs qui paient les factures sont souvent retissants
87   à laisser les machines du second site n'être que de simples  <quote>sauvegarde</quote>;
88   ils préfÚrent souvent les utiliser, ce qui est tout à fait possible.
89   Si le site primaire est utilisé pour les <quote>activités transactionelles</quote>,
90   les répliques du site secondaires peuvent être utilisée pour produire des rapports
91   qui ne nécessite pas de données synchronisées à la seconde prÚs.</para></listitem>
92
93 <listitem><para> La symétrie de cette configuration signifie que si vous
94     avez <emphasis>deux</emphasis> applications transactionelles nécessitant un
95     protection contre les pannes, il est plus rapide d'avoir de ensemble de réplication
96     supplémentaire afin que chaque site  soit le site <quote>primaire</quote> d'une
97     application, et que la destruction d'un site soit compensée par la consolidation
98     des services sur le site restant.</para></listitem>
99
100 </itemizedlist>
101
102 <para></para>
103
104 <para> On pourrait également parler ici de tunnels SSH....</para>
105
106 </sect1>
Note: See TracBrowser for help on using the browser.