| 1 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
|---|
| 2 |
<!-- DerniÚre modification |
|---|
| 3 |
le $Date$ |
|---|
| 4 |
par $Author$ |
|---|
| 5 |
révision $Revision$ --> |
|---|
| 6 |
|
|---|
| 7 |
<sect1 id="requirements"> |
|---|
| 8 |
<title>Pré requis systÚme</title> |
|---|
| 9 |
|
|---|
| 10 |
<para> |
|---|
| 11 |
N'importe quelle plate forme capable de faire tourner |
|---|
| 12 |
&postgres; |
|---|
| 13 |
devrait être capable, en principe, de faire tourner |
|---|
| 14 |
&slony1;. |
|---|
| 15 |
</para> |
|---|
| 16 |
|
|---|
| 17 |
<indexterm> |
|---|
| 18 |
<primary> |
|---|
| 19 |
plates formes sur lesquelles |
|---|
| 20 |
&slony1; |
|---|
| 21 |
tourne |
|---|
| 22 |
</primary> |
|---|
| 23 |
</indexterm> |
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 |
<para> |
|---|
| 26 |
Les plates formes ayant été testées spécifiquement à ce jour pour cette release |
|---|
| 27 |
sont FreeBSD-4X-i368, FreeBSD-5X-i386,FreeBSD-5X-alpha, OS-X-10.3, |
|---|
| 28 |
Linux-2.4X-i386 Linux-2.6X-i386, Linux-2.6X-amd64, |
|---|
| 29 |
<trademark>Solaris</trademark> |
|---|
| 30 |
-2.8-SPARC, |
|---|
| 31 |
<trademark>Solaris</trademark> |
|---|
| 32 |
-2.9-SPARC, AIX 5.1, OpenBSD-3.5-sparc64 et |
|---|
| 33 |
&windows; |
|---|
| 34 |
2000, XP et 2003 (32 bit). |
|---|
| 35 |
</para> |
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 |
<sect2> |
|---|
| 38 |
<title> |
|---|
| 39 |
&slony1; |
|---|
| 40 |
Dépendances logicielles |
|---|
| 41 |
</title> |
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 |
<indexterm> |
|---|
| 44 |
<primary>Dépendances logicielles</primary> |
|---|
| 45 |
</indexterm> |
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 |
<para> |
|---|
| 48 |
A ce jour, |
|---|
| 49 |
&slony1; |
|---|
| 50 |
<emphasis> |
|---|
| 51 |
de la même façon que |
|---|
| 52 |
&postgres; |
|---|
| 53 |
</emphasis> |
|---|
| 54 |
nécessite d'être compilé depuis ses sources sur votre site. |
|---|
| 55 |
</para> |
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 |
<para> |
|---|
| 58 |
Afin de compiler |
|---|
| 59 |
&slony1;, vous avez besoin des outils suivants : |
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 |
<itemizedlist> |
|---|
| 62 |
<listitem> |
|---|
| 63 |
<para> |
|---|
| 64 |
GNU make. Les autres programmes make ne fonctionnent pas. GNU |
|---|
| 65 |
make est souvent installé sous le nom de |
|---|
| 66 |
<command>gmake</command> |
|---|
| 67 |
; qui sera référencé sous ce nom tout au long de ce document. (Sur les systÚmes linux, GNU |
|---|
| 68 |
make est le make par defaut, et se nomme |
|---|
| 69 |
<command>make</command> |
|---|
| 70 |
) Pour tester si votre make est GNU make entrez |
|---|
| 71 |
<command>make version</command> |
|---|
| 72 |
. La version 3.76 ou supérieure convient; les versions antérieures ne conviennent pas. |
|---|
| 73 |
</para> |
|---|
| 74 |
</listitem> |
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 |
<listitem> |
|---|
| 77 |
<para> |
|---|
| 78 |
Vous avez besoin du compilateur C ISO/ANSI. Les versions |
|---|
| 79 |
récentes de |
|---|
| 80 |
<application>GCC</application> |
|---|
| 81 |
fonctionnent. |
|---|
| 82 |
</para> |
|---|
| 83 |
</listitem> |
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 |
<listitem> |
|---|
| 86 |
<para> |
|---|
| 87 |
Vous avez également besoin d'une version |
|---|
| 88 |
<emphasis>source</emphasis> |
|---|
| 89 |
récente de &postgres;. |
|---|
| 90 |
&slony1; |
|---|
| 91 |
dépend du support namespace, nécessitant une |
|---|
| 92 |
version 7.3.3 de |
|---|
| 93 |
&postgres; |
|---|
| 94 |
ou plus récente pour pouvoir compiler et utiliser |
|---|
| 95 |
&slony1;. |
|---|
| 96 |
</para> |
|---|
| 97 |
|
|---|
| 98 |
<para> |
|---|
| 99 |
Les versions antérieures de |
|---|
| 100 |
&postgres; |
|---|
| 101 |
<emphasis>ne sont pas</emphasis> |
|---|
| 102 |
supportées, mais notez qu'un utilisateur a |
|---|
| 103 |
<quote>forcé</quote> |
|---|
| 104 |
l'utilisation de &slony1; |
|---|
| 105 |
dans le cadre d'une migration d'une version 7.2 vers une version 7.4; voir |
|---|
| 106 |
<link linkend="v72upgrade"> |
|---|
| 107 |
&postgres; |
|---|
| 108 |
7.2 notes |
|---|
| 109 |
</link> |
|---|
| 110 |
. |
|---|
| 111 |
</para> |
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 |
<para> |
|---|
| 114 |
Les versions de |
|---|
| 115 |
&postgres; |
|---|
| 116 |
antérieures à la 7.4.8 peuvent rencontrer une requête sans fin |
|---|
| 117 |
conduisant à un problÚme de |
|---|
| 118 |
<link linkend="dupkey"> |
|---|
| 119 |
<quote>duplicate keys</quote> |
|---|
| 120 |
</link> |
|---|
| 121 |
, vous devrez alors envisager une mise à jour pour éviter ce type d'erreur. |
|---|
| 122 |
</para> |
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 |
<para> |
|---|
| 125 |
Si vous utiliser une version de |
|---|
| 126 |
&postgres; |
|---|
| 127 |
antérieure à la version 8.0, vous devez vous assurer que |
|---|
| 128 |
les fichiers d'en-tête de serveur sont installés. Si |
|---|
| 129 |
vous installez depuis les sources, cela se fait par la |
|---|
| 130 |
commande |
|---|
| 131 |
<command>make install-all-headers</command> |
|---|
| 132 |
. Sinon, vous rencontrerez le problÚme |
|---|
| 133 |
<link linkend="missingheaders"> |
|---|
| 134 |
missing headers for libpqserver |
|---|
| 135 |
</link> |
|---|
| 136 |
décrit dans le FAQ. |
|---|
| 137 |
</para> |
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 |
<para> |
|---|
| 140 |
Si vous utilisez les versions 8.1.0 Ã 8.1.3, |
|---|
| 141 |
un bug (corrigé en 8.1.4) empêche la fonction |
|---|
| 142 |
<xref linkend="stmtupdatefunctions" /> |
|---|
| 143 |
de s'exécuter correctement. Pour plus de détails, voir |
|---|
| 144 |
<xref linkend="faq" /> |
|---|
| 145 |
, |
|---|
| 146 |
<link linkend="pg81funs"> |
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 |
&postgres; |
|---|
| 149 |
8.1.[0-3] |
|---|
| 150 |
</link> |
|---|
| 151 |
. |
|---|
| 152 |
</para> |
|---|
| 153 |
|
|---|
| 154 |
</listitem> |
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 |
<listitem> |
|---|
| 157 |
<para> |
|---|
| 158 |
Les packages GNU peuvent être inclus dans le packaging standard |
|---|
| 159 |
de votre systÚme d'exploitation, ou doivent être recherchés sur votre |
|---|
| 160 |
miroir local GNU (voir |
|---|
| 161 |
<ulink |
|---|
| 162 |
url="http://www.gnu.org/order/ftp.html"> |
|---|
| 163 |
http://www.gnu.org/order/ftp.html |
|---|
| 164 |
</ulink> |
|---|
| 165 |
pour une liste) ou |
|---|
| 166 |
<ulink url="ftp://ftp.gnu.org/gnu"> |
|---|
| 167 |
ftp://ftp.gnu.org/gnu |
|---|
| 168 |
</ulink> |
|---|
| 169 |
.) |
|---|
| 170 |
</para> |
|---|
| 171 |
</listitem> |
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 |
<listitem> |
|---|
| 174 |
<para> |
|---|
| 175 |
Si vous devez obtenir les sources |
|---|
| 176 |
&postgres; |
|---|
| 177 |
, vous pouvez les télécharger depuis votre miroir |
|---|
| 178 |
&postgres; |
|---|
| 179 |
favori. Voir |
|---|
| 180 |
<ulink |
|---|
| 181 |
url="http://www.postgresql.org/mirrors-www.html"> |
|---|
| 182 |
http://www.postgresql.org/mirrors-www.html |
|---|
| 183 |
</ulink> |
|---|
| 184 |
pour une liste. |
|---|
| 185 |
</para> |
|---|
| 186 |
</listitem> |
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 |
<listitem> |
|---|
| 189 |
<para> |
|---|
| 190 |
Cette documentation est écrite en SGML avec |
|---|
| 191 |
<ulink url="http://docbook.com/">DocBook</ulink> |
|---|
| 192 |
, et peut être traduite dans de nombreux formats |
|---|
| 193 |
incluant le HTML, le RTF, et le PDF en utilisant des outils |
|---|
| 194 |
<ulink url="http://docbook.sourceforge.net/"> |
|---|
| 195 |
dans le repository DocBook |
|---|
| 196 |
</ulink> |
|---|
| 197 |
avec |
|---|
| 198 |
<ulink url="http://openjade.sourceforge.net/"> |
|---|
| 199 |
OpenJade. |
|---|
| 200 |
</ulink> |
|---|
| 201 |
</para> |
|---|
| 202 |
</listitem> |
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 |
<listitem> |
|---|
| 205 |
<para> |
|---|
| 206 |
Sous |
|---|
| 207 |
&windows; |
|---|
| 208 |
aurez aussi besoin de la boîte à outils |
|---|
| 209 |
<ulink |
|---|
| 210 |
url="http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_MINGW.html"> |
|---|
| 211 |
MinGW/Msys |
|---|
| 212 |
</ulink> |
|---|
| 213 |
pour compiler les versions 8.0 et supérieures de |
|---|
| 214 |
&postgres; |
|---|
| 215 |
. De plus, vous devez installer |
|---|
| 216 |
<ulink |
|---|
| 217 |
url="http://sourceware.org/pthreads-win32/"> |
|---|
| 218 |
pthreads-win32 2.x |
|---|
| 219 |
</ulink> |
|---|
| 220 |
. |
|---|
| 221 |
</para> |
|---|
| 222 |
</listitem> |
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 |
</itemizedlist> |
|---|
| 225 |
</para> |
|---|
| 226 |
|
|---|
| 227 |
<para> |
|---|
| 228 |
Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace libre. Vous |
|---|
| 229 |
aurez besoin d'environ 5MB pour la distribution des sources pendant la compilation |
|---|
| 230 |
et l'installation. |
|---|
| 231 |
</para> |
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 |
<note> |
|---|
| 234 |
<para> |
|---|
| 235 |
Dans la version 1.1 de |
|---|
| 236 |
&slony1; |
|---|
| 237 |
, il est possible de compiler |
|---|
| 238 |
&slony1; |
|---|
| 239 |
séparemment de |
|---|
| 240 |
&postgres;, rendant libres les distributions |
|---|
| 241 |
<productname>Linux</productname> |
|---|
| 242 |
et |
|---|
| 243 |
<productname>FreeBSD</productname> |
|---|
| 244 |
d'inclure des packages binaires précompilés pour |
|---|
| 245 |
&slony1;. Si de tels packages ne sont pas disponibles, vous devez |
|---|
| 246 |
vous préparer à compiler |
|---|
| 247 |
&slony1; |
|---|
| 248 |
par vous-même. |
|---|
| 249 |
</para> |
|---|
| 250 |
</note> |
|---|
| 251 |
</sect2> |
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 |
<sect2> |
|---|
| 254 |
<title> |
|---|
| 255 |
Obtenir les sources de |
|---|
| 256 |
&slony1; |
|---|
| 257 |
</title> |
|---|
| 258 |
|
|---|
| 259 |
<indexterm> |
|---|
| 260 |
<primary> |
|---|
| 261 |
téléchargement des sources de |
|---|
| 262 |
&slony1; |
|---|
| 263 |
</primary> |
|---|
| 264 |
</indexterm> |
|---|
| 265 |
|
|---|
| 266 |
<para> |
|---|
| 267 |
Vous pouvez obtenir les sources de |
|---|
| 268 |
&slony1; |
|---|
| 269 |
à partir de l'url |
|---|
| 270 |
<ulink url="http://main.slony.info/downloads/"> |
|---|
| 271 |
http://main.slony.info/downloads/ |
|---|
| 272 |
</ulink> |
|---|
| 273 |
</para> |
|---|
| 274 |
|
|---|
| 275 |
</sect2> |
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 |
<sect2 id="encoding"> |
|---|
| 278 |
<title>Encodage base de données</title> |
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 |
<indexterm> |
|---|
| 281 |
<primary>Encodage base de données</primary> |
|---|
| 282 |
</indexterm> |
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 |
<para> |
|---|
| 285 |
|
|---|
| 286 |
Les bases de données &postgres; peuvent être créés avec plusieurs types d'encodage, |
|---|
| 287 |
défini par la commande |
|---|
| 288 |
<command> |
|---|
| 289 |
createdb --encoding=$ENCODING databasename |
|---|
| 290 |
</command> |
|---|
| 291 |
. |
|---|
| 292 |
&slony1; |
|---|
| 293 |
suppose que les bases de données utilisent des encodages |
|---|
| 294 |
<emphasis>identiques.</emphasis> |
|---|
| 295 |
</para> |
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 |
<para> |
|---|
| 298 |
Des encodages |
|---|
| 299 |
<quote>trÚs proches</quote> |
|---|
| 300 |
peuvent ne provoquer aucun problÚme. |
|---|
| 301 |
Par exemple, si le systÚme d'origine utilise |
|---|
| 302 |
<envar>LATIN1</envar> |
|---|
| 303 |
et un abonné |
|---|
| 304 |
<envar>SQL_ASCII</envar> |
|---|
| 305 |
et un autre abonné |
|---|
| 306 |
<envar>UNICODE</envar> |
|---|
| 307 |
, et que votre application ne dépasse pas les conditions limites de frontiÚre |
|---|
| 308 |
entre ces différents encodages, vous pouvez ne jamais rencontrer |
|---|
| 309 |
de problÚme. |
|---|
| 310 |
</para> |
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 |
<para> |
|---|
| 313 |
Dans la version 8.1 de |
|---|
| 314 |
&postgres; |
|---|
| 315 |
, des modifications ont été apportées à l'encodage |
|---|
| 316 |
<envar>UNICODE</envar> |
|---|
| 317 |
car les versions précédentes acceptaient des encodages invalides. |
|---|
| 318 |
Cela pouvait conduire à des |
|---|
| 319 |
<link linkend="faqunicode">problÚmes de replication.</link> |
|---|
| 320 |
</para> |
|---|
| 321 |
|
|---|
| 322 |
<para> |
|---|
| 323 |
Notez que si l'encodage client (configuré soit |
|---|
| 324 |
dans |
|---|
| 325 |
<filename>postgresql.conf</filename> |
|---|
| 326 |
, par le paramÚtre |
|---|
| 327 |
<envar>client_encoding</envar> |
|---|
| 328 |
, ou soit par la commande |
|---|
| 329 |
<application>psql</application> |
|---|
| 330 |
<command>\encoding</command> |
|---|
| 331 |
, ou sous |
|---|
| 332 |
<application>psql</application> |
|---|
| 333 |
par la variable interne |
|---|
| 334 |
<envar>ENCODING</envar> |
|---|
| 335 |
) diffÚre de l'encodage serveur, cette différence peut conduire |
|---|
| 336 |
&slony1; |
|---|
| 337 |
a être incapable de répliquer les caractÚres supportés par l'encodage |
|---|
| 338 |
client et non pas par celui du serveur. |
|---|
| 339 |
</para> |
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 |
</sect2> |
|---|
| 342 |
|
|---|
| 343 |
<sect2 id="times"> |
|---|
| 344 |
<title>Synchronisation horloge</title> |
|---|
| 345 |
|
|---|
| 346 |
<indexterm> |
|---|
| 347 |
<primary>Synchronisation horloge</primary> |
|---|
| 348 |
</indexterm> |
|---|
| 349 |
|
|---|
| 350 |
<para> |
|---|
| 351 |
Tous les serveurs utilisés dans le cluster de réplication doivent avoir |
|---|
| 352 |
leurs horloges internes synchronisées. Cela garantie que |
|---|
| 353 |
<xref linkend="slon" /> |
|---|
| 354 |
ne génÚre pas d'erreur indiquant qu'un |
|---|
| 355 |
abonné est en avance par rapport à son fournisseur pendant |
|---|
| 356 |
la réplication. L'interprétation des logs sur des serveurs ayant une idée différente du temps |
|---|
| 357 |
est source de confusion et de frustration. |
|---|
| 358 |
Il est recommandé de faire tourner le démon |
|---|
| 359 |
<application>ntpd</application> |
|---|
| 360 |
sur tous les noeuds, où les noeuds abonnés utilisent le noeud |
|---|
| 361 |
<quote>maître</quote> |
|---|
| 362 |
comme serveur de temps. |
|---|
| 363 |
</para> |
|---|
| 364 |
|
|---|
| 365 |
<para> |
|---|
| 366 |
Il est possible pour |
|---|
| 367 |
&slony1; |
|---|
| 368 |
de fonctionner avec des différences de temps, |
|---|
| 369 |
mais avoir des systÚmes |
|---|
| 370 |
<quote>synchonisés</quote> |
|---|
| 371 |
est normalement trÚs important pour les applications distribuées. |
|---|
| 372 |
</para> |
|---|
| 373 |
|
|---|
| 374 |
<para> |
|---|
| 375 |
Voir |
|---|
| 376 |
<ulink url="http://www.ntp.org/">www.ntp.org</ulink> |
|---|
| 377 |
pour plus de détail au sujet de NTP (Network Time Protocol). |
|---|
| 378 |
</para> |
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 |
<para> |
|---|
| 381 |
Quelques utilisateurs ont reporté des problÚmes |
|---|
| 382 |
lors de l'utilisation de certaines zones de temps, non reconnues par |
|---|
| 383 |
&postgres; |
|---|
| 384 |
. |
|---|
| 385 |
<itemizedlist> |
|---|
| 386 |
|
|---|
| 387 |
<listitem> |
|---|
| 388 |
<para> |
|---|
| 389 |
Sur |
|---|
| 390 |
<productname>AIX</productname> |
|---|
| 391 |
, |
|---|
| 392 |
<command> |
|---|
| 393 |
<envar>TZ</envar> |
|---|
| 394 |
=CUT0 |
|---|
| 395 |
</command> |
|---|
| 396 |
était non reconnu, conduisant à des échecs d'appels systÚme lors de la |
|---|
| 397 |
recherche de timestamps. |
|---|
| 398 |
</para> |
|---|
| 399 |
|
|---|
| 400 |
<para> |
|---|
| 401 |
<command>CUT0</command> |
|---|
| 402 |
est une variante pour décrire |
|---|
| 403 |
<command>UTC</command> |
|---|
| 404 |
</para> |
|---|
| 405 |
</listitem> |
|---|
| 406 |
|
|---|
| 407 |
<listitem> |
|---|
| 408 |
<para> |
|---|
| 409 |
Quelques zones de temps ne sont pas encore incluses |
|---|
| 410 |
dans |
|---|
| 411 |
&postgres;. |
|---|
| 412 |
</para> |
|---|
| 413 |
</listitem> |
|---|
| 414 |
|
|---|
| 415 |
</itemizedlist> |
|---|
| 416 |
</para> |
|---|
| 417 |
|
|---|
| 418 |
<para> |
|---|
| 419 |
Dans tous les cas, ce qui semble être communément une |
|---|
| 420 |
<quote>bonne pratique</quote> |
|---|
| 421 |
avec |
|---|
| 422 |
&slony1; |
|---|
| 423 |
(et, pour nous |
|---|
| 424 |
&postgres;) est d'utiliser pour l'utilisateur postmaster et/ou l'utilisateur sous lequel |
|---|
| 425 |
<application>slon</application> |
|---|
| 426 |
tourne |
|---|
| 427 |
<command> |
|---|
| 428 |
<envar>TZ</envar> |
|---|
| 429 |
=UTC |
|---|
| 430 |
</command> |
|---|
| 431 |
ou |
|---|
| 432 |
<command> |
|---|
| 433 |
<envar>TZ</envar> |
|---|
| 434 |
=GMT |
|---|
| 435 |
</command> |
|---|
| 436 |
. Ces zones de temps sont supportées de maniÚre |
|---|
| 437 |
<emphasis>sûres</emphasis> |
|---|
| 438 |
par n'importe quelle plate-forme, ont le mérite par rapport à des timezones |
|---|
| 439 |
<quote>locaux</quote> |
|---|
| 440 |
de ne jamais diverger par rapport aux changements heures été-hiver. |
|---|
| 441 |
</para> |
|---|
| 442 |
|
|---|
| 443 |
</sect2> |
|---|
| 444 |
|
|---|
| 445 |
<sect2> |
|---|
| 446 |
<title>Connexions réseau</title> |
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 |
<indexterm> |
|---|
| 449 |
<primary>Connexions réseau</primary> |
|---|
| 450 |
</indexterm> |
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 |
<para> |
|---|
| 453 |
Il est nécessaire que les noeuds devant être répliqués entre eux aient des communications réseau |
|---|
| 454 |
<emphasis>bidirectionnelles</emphasis> |
|---|
| 455 |
entre les instances |
|---|
| 456 |
&postgres; |
|---|
| 457 |
. Ainsi, si le noeud B est en train de répliquer les données du noeud A |
|---|
| 458 |
, il est nécessaire qu'il y ai un chemin de A vers B et de B vers A. |
|---|
| 459 |
Il est recommandé que, dans la mesure du possible, tous les |
|---|
| 460 |
noeuds du cluster |
|---|
| 461 |
&slony1; |
|---|
| 462 |
permettent ce type de communication bidirectionnelle |
|---|
| 463 |
de n'importe quel noeud du cluster vers n'importe quel autre noeud du cluster. |
|---|
| 464 |
</para> |
|---|
| 465 |
|
|---|
| 466 |
<para> |
|---|
| 467 |
Pour faciliter la configuration, les adresses réseau devraient être |
|---|
| 468 |
idéalement identiques à travers tous les noeuds. |
|---|
| 469 |
<xref linkend="stmtstorepath" /> |
|---|
| 470 |
leur permet d'être différentes, mais le maintien de ces différents paths |
|---|
| 471 |
pointant sur le même serveur peut devenir problématique. |
|---|
| 472 |
</para> |
|---|
| 473 |
|
|---|
| 474 |
<para> |
|---|
| 475 |
Un contournement possible de cela, dans les environnements où |
|---|
| 476 |
les rÚgles de firewall sont particuliÚrement difficiles à implémenter, peut |
|---|
| 477 |
être d'établir des tunnels SSH |
|---|
| 478 |
<ulink |
|---|
| 479 |
url="http://www.brandonhutchinson.com/ssh_tunnelling.html" |
|---|
| 480 |
id="tunnelling"> |
|---|
| 481 |
SSH Tunnels |
|---|
| 482 |
</ulink> |
|---|
| 483 |
crés sur chaque host permettant un accÚs distant |
|---|
| 484 |
au travers d'une adresse IP locale telle 127.0.0.1, en utilisant un |
|---|
| 485 |
port différent pour chaque destination. |
|---|
| 486 |
</para> |
|---|
| 487 |
|
|---|
| 488 |
<para> |
|---|
| 489 |
Notez que |
|---|
| 490 |
<application>slonik</application> |
|---|
| 491 |
et les instances |
|---|
| 492 |
<application>slon</application> |
|---|
| 493 |
ne nécessitent pas de connexions ou de protocoles spéciaux pour |
|---|
| 494 |
communiquer ensemble; ils nécessitent simplement un accÚs aux bases de données |
|---|
| 495 |
&postgres; |
|---|
| 496 |
, en s'y connectant comme |
|---|
| 497 |
<quote>super utilisateur</quote> |
|---|
| 498 |
<link linkend="morethansuper"> |
|---|
| 499 |
capable de mettre à jour les tables du systÚme. |
|---|
| 500 |
</link> |
|---|
| 501 |
</para> |
|---|
| 502 |
|
|---|
| 503 |
<para> |
|---|
| 504 |
Une conséquence d'un tel modÚle de communication est que |
|---|
| 505 |
le réseau entier dans lequel un cluster |
|---|
| 506 |
&slony1; |
|---|
| 507 |
opÚre doit être sécurisé. |
|---|
| 508 |
Si une des bases de données du cluster ne peut être considérée |
|---|
| 509 |
comme sécurisée, cela représente une vulnérabilité pour tout le cluster. |
|---|
| 510 |
De la même maniÚre que dans un systÚme |
|---|
| 511 |
<quote>peer-to-peer</quote> |
|---|
| 512 |
, |
|---|
| 513 |
<emphasis>n'importe quel</emphasis> |
|---|
| 514 |
host est capable d'envoyer un évÚnement de réplication |
|---|
| 515 |
affectant tout le cluster. Ainsi, les rÚgles de sécurité du cluster |
|---|
| 516 |
doivent être celles du noeud le plus |
|---|
| 517 |
<emphasis>faible</emphasis> |
|---|
| 518 |
. Faire tourner |
|---|
| 519 |
&slony1; |
|---|
| 520 |
à une localisation qui ne peut être considérée comme sécurisée |
|---|
| 521 |
compromet la sécurité du cluster dans son ensemble. |
|---|
| 522 |
</para> |
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 |
<para> |
|---|
| 525 |
Une nouvelle fonctionnalité de |
|---|
| 526 |
&slony1; |
|---|
| 527 |
version 1.1 est que les mises à jour pour un jeu de réplication particulier |
|---|
| 528 |
peuvent être sérialisées via le schéma |
|---|
| 529 |
&logshiplink;. La donnée enregistrée dans |
|---|
| 530 |
<envar>sl_log_1</envar> |
|---|
| 531 |
et |
|---|
| 532 |
<envar>sl_log_2</envar> |
|---|
| 533 |
est aussi écrite dans des fichiers log sur disque. Ces fichiers peuvent |
|---|
| 534 |
ensuite être transmis de n'importe quelle maniÚre |
|---|
| 535 |
via scp, FTP, écrits sur DVD-ROMs puis adressés par messagerie, ou, pourquoi pas, en les enregistrant sur |
|---|
| 536 |
<quote>une clé USB</quote> |
|---|
| 537 |
permettant l'équivalence d'une |
|---|
| 538 |
<ulink url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc1149.html"> |
|---|
| 539 |
transmission de diagramme IP on avian carriers - RFC |
|---|
| 540 |
1149. |
|---|
| 541 |
</ulink> |
|---|
| 542 |
Quelquesoit le mécanisme de transmission, cela permet un seul accÚs de communication |
|---|
| 543 |
tel que les abonnés utilisant le log shipping ne nécessitent aucun accÚs |
|---|
| 544 |
aux autres noeuds |
|---|
| 545 |
&slony1; |
|---|
| 546 |
. |
|---|
| 547 |
</para> |
|---|
| 548 |
|
|---|
| 549 |
</sect2> |
|---|
| 550 |
</sect1> |
|---|