Changeset 1123

Show
Ignore:
Timestamp:
08/21/08 19:00:55 (3 months ago)
Author:
daamien
Message:

slony : adminscripts.xml (2/3)

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • traduc/trunk/slony/adminscripts.xml

    r969 r1123  
    66 
    77<sect1 id="adminscripts"> 
    8 <title>&slony1; Administration Scripts</title> 
    9  
    10 <indexterm><primary>administration scripts for &slony1;</primary></indexterm> 
    11  
    12 <para> A number of tools have grown over the course of the history of 
    13 &slony1; to help users manage their clusters.  This section along with 
    14 the ones on <xref linkend="monitoring"/> and <xref 
    15 linkend="maintenance"/> discusses them. </para> 
    16  
    17 <sect2 id="altperl"> <title>altperl Scripts</title> 
    18  
    19 <indexterm><primary>altperl scripts for &slony1;</primary></indexterm> 
    20  
    21 <para>There is a set of scripts to simplify administeration 
    22 of set of &slony1; instances. The scripts support having arbitrary numbers of 
    23 nodes. They may be installed as part of the installation process:</para> 
     8<title>Scripts d'administration</title> 
     9 
     10<indexterm><primary>scripts d'administration de &slony1;</primary></indexterm> 
     11 
     12<para> Un certain nombre de scripts ont été developpés tout au long de l'histoire de 
     13        &slony1; pour aider les utilisateurs à gérer leurs clusters. Cette section ainsi 
     14       que celle sur le <xref linkend="monitoring"/> et la <xref 
     15linkend="maintenance"/> décrit leur utilisation. </para> 
     16 
     17<sect2 id="altperl"> <title>Les scripts altperl</title> 
     18 
     19<indexterm><primary> Scriptd altperl pour &slony1;</primary></indexterm> 
     20 
     21<para>Il existe un ensemble de scripts qui simplifie l'administration de plusieurs  
     22instances &slony1;. Ces scripts supportent une nombre variable de noeuds. Ils peuvent 
     23être installés pendant le processus d'installation :</para> 
    2424 
    2525<para><command> 
     
    2727</command></para> 
    2828 
    29 <para>This will produce a number of scripts with the prefix 
    30 <command>slonik_</command>.  They eliminate tedium by always referring 
    31 to a central configuration file for the details of your site 
    32 configuration. A documented sample of this file is provided in 
    33 <filename>altperl/slon_tools.conf-sample</filename>. Most also include 
    34 some command line help with the "--help" option, making them easier to 
    35 learn and use. 
    36 </para> 
    37  
    38 <para>Most generate Slonik scripts that are printed to STDOUT.  
    39 At one time, the commands were passed directly to <xref linkend="slonik"/> for execution.  
    40 Unfortunately, this turned out to be a pretty large calibre 
    41 <quote>foot gun</quote>, as minor typos on the command line led, on a 
    42 couple of occasions, to pretty calamitous actions. The savvy administrator should review the script 
    43 <emphasis>before</emphasis> piping it to <xref linkend="slonik"/>.</para> 
    44  
    45 <sect3><title>Support for Multiple Clusters</title> 
    46 <indexterm><primary>Multiple Cluster support for the altperl tools</primary></indexterm> 
    47  
    48 <para>The UNIX environment variable <envar>SLONYNODES</envar> is used 
    49 to determine what Perl configuration file will be used to control the 
    50 shape of the nodes in a &slony1; cluster. If it is not provided, a 
    51 default <filename>slon_tools.conf</filename> location will be 
    52 referenced. </para> 
    53  
    54 <para>What variables are set up. 
    55 <itemizedlist> 
    56  
    57 <listitem><para><envar>$CLUSTER_NAME</envar>=orglogs;   # What is the name of the replication cluster?</para></listitem> 
    58 <listitem><para><envar>$LOGDIR</envar>='/opt/OXRS/log/LOGDBS';  # What is the base directory for logs?</para></listitem> 
    59 <listitem><para><envar>$APACHE_ROTATOR</envar>="/opt/twcsds004/OXRS/apache/rotatelogs";  # If set, where to find Apache log rotator</para></listitem> 
    60 <listitem><para><envar>foldCase</envar> # If set to 1, object names (including schema names) will be 
    61 folded to lower case.  By default, your object names will be left 
    62 alone.  Note that &postgres; itself folds object names to lower case; 
    63 if you create a table via the command <command> CREATE TABLE 
    64 SOME_THING (Id INTEGER, STudlYName text);</command>, the result will 
    65 be that all of those components are forced to lower case, thus 
    66 equivalent to <command> create table some_thing (id integer, 
    67 studlyname text);</command>, and the name of table and, in this case, 
    68 the fields will all, in fact, be lower case. </para> 
     29<para>Ceci va produire un certain nombre de scripts avec le préfixe  
     30<command>slonik_</command>.  Ils éliminent les risques de confusion en se référençant 
     31à un fichier central de configuration qui contient les détails de la configuration  
     32de votre site. Un exemple documenté de ce fichier est fourni dans  
     33<filename>altperl/slon_tools.conf-sample</filename>. La pluspart dispose également 
     34une aide en ligne grace à l'option "--help", ce qui les rend plus facile à prendre en main 
     35et à utiliser. 
     36</para> 
     37 
     38<para>La plupart des scripts de génération Slonik utilise la sortie STDOUT.  
     39Pendant un temps, les commandes étaient passées directement à <xref linkend="slonik"/> 
     40pour qu'il les éxecute. Malheureusement, il s'agit d'une méthode trop .  
     41<quote>agressive</quote>, car de légÚres coquilles dans la ligne de commande  
     42peuvent conduire, dans certains cas, à des situations calamiteuses. 
     43Tout administrateur qui se respecte doit relire le script  
     44<emphasis>avant</emphasis> de l'envoyer à <xref linkend="slonik"/>.</para> 
     45 
     46<sect3><title>Gestion de multiples clusters</title> 
     47<indexterm><primary>Gérer de multiples clusters avec les outils altperl</primary></indexterm> 
     48 
     49<para>La variable d'environnement <envar>SLONYNODES</envar> est utilisée pour déterminer 
     50quel fichier de configuration Perl sera utilisé pour controller les noeuds du cluster 
     51&slony1;. Si elle n'est pas fournie le fichier  <filename>slon_tools.conf</filename>  
     52situé dans l'emplacement par défaut sera utilisé. </para> 
     53 
     54<para>Voici la liste des variables qui peuvent être configurées : 
     55<itemizedlist> 
     56 
     57<listitem><para><envar>$CLUSTER_NAME</envar>=orglogs;   # Quel est le nom du cluster de replication ?</para></listitem> 
     58<listitem><para><envar>$LOGDIR</envar>='/opt/OXRS/log/LOGDBS';  # Quel est le répertoire des logs ?</para></listitem> 
     59<listitem><para><envar>$APACHE_ROTATOR</envar>="/opt/twcsds004/OXRS/apache/rotatelogs";  # Si ce paramÚtre est défini, il indique où trouver le gestionnaire de logs d'Apache</para></listitem> 
     60<listitem><para><envar>foldCase</envar> # Si la valeur est 1, les noms d'objet ( y compris les noms de schéma) seront transformés en minuscule. Par défaut, les noms d'objets restent inchangés. Notons que &postgres; lui-même transforme les noms d'objets en minuscule; 
     61Si vous créez une table avec la commande <command> CREATE TABLE 
     62MA_TABLE (Id INTEGER, MoNChamp text);</command>, le résultat sera 
     63équivalent à <command> create table ma_table (id integer, 
     64monchamp text);</command>, le nom de la table et ses champs sera transformé en minuscule. 
     65</para> 
    6966 
    7067</listitem> 
     
    7269</para> 
    7370 
    74 <para> You then define the set of nodes that are to be replicated 
    75 using a set of calls to <function>add_node()</function>. 
     71<para> Vous pouvez ensuite définir un ensemble de noeuds qui participeront à la réplication 
     72en utilisant plusieurs appels à la fonction <function>add_node()</function>. 
    7673</para> 
    7774 
     
    8178</command></para> 
    8279 
    83 <para>The set of parameters for <function>add_node()</function> are thus:</para> 
     80<para>Les paramÚtres de la fonction <function>add_node()</function> sont les suivants :</para> 
    8481 
    8582<programlisting> 
    86 my %PARAMS =   (host=> undef,           # Host nam
    87                 dbname => 'template1',  # database nam
    88                 port => 5432,           # Port number 
    89                 user => 'postgres',     # user to connect as 
    90                 node => undef,          # node number 
    91                 password => undef,      # password for use
    92                 parent => 1,            # which node is parent to this nod
    93                 noforward => undef      # shall this node be set up to forward results
    94                 sslmode => undef        # SSL mode argument - determine  
    95                                         # priority of SSL usage 
     83my %PARAMS =   (host=> undef,           # nom de l'hÃŽt
     84                dbname => 'template1',  # nom de la bas
     85                port => 5432,           # numéro du port 
     86                user => 'postgres',     # utilisateur de la connexion 
     87                node => undef,          # numéro du noeud 
     88                password => undef,      # mot de passe de l'utilisateu
     89                parent => 1,            # l'identifiant du noeud pÚr
     90                noforward => undef      # ce noeud doit-il retransmettre les modifications
     91                sslmode => undef        # mode SSL - détermine la priorité  
     92                                        # d'utilisation de la couche SSL 
    9693                                        # = disable,allow,prefer,require 
    9794); 
    9895</programlisting> 
    99 </sect3> 
    100  
    101 <sect3><title>Set configuration - cluster.set1, cluster.set2</title> 
    102 <indexterm><primary>cluster.set1 - replication set configuration for Perl tools</primary></indexterm> 
    103  
    104 <para>The UNIX environment variable <envar>SLONYSET</envar> is used to 
    105 determine what Perl configuration file will be used to determine what 
    106 objects will be contained in a particular replication set.</para> 
    107  
    108 <para>Unlike <envar>SLONYNODES</envar>, which is essential for 
    109 <emphasis>all</emphasis> of the <xref linkend="slonik"/>-generating 
    110 scripts, this only needs to be set when running 
    111 <filename>create_set</filename>, as that is the only script used to 
    112 control what tables will be in a particular replication set.</para> 
     96</sect3>  
     97 
     98<sect3><title>Configuration d'un ensemble de réplication </title> 
     99<indexterm><primary>cluster.set1 - configuration d'un ensemble de réplication pour les outils 
     100Perl</primary></indexterm> 
     101 
     102<para>La variable d'environnement UNIX <envar>SLONYSET</envar> est utilisée pout déterminer 
     103quel fichier de configuration doit être lu pour connaître les objets qui sont contenus  
     104dans un ensemble donné.</para> 
     105 
     106<para>Contrairement à <envar>SLONYNODES</envar>, qui est essentielle pour  
     107<emphasis>tous</emphasis> les scripts de génération <xref linkend="slonik"/>, 
     108celle-ci n'est nécessaire que lorsqu'on exécute  
     109<filename>create_set</filename>, car il s'agit du seul script qui controlle 
     110le placement des tables dans les différents ensemble de réplication. 
     111</para> 
    113112 
    114113</sect3> 
     
    116115<indexterm><primary>slonik_build_env</primary></indexterm> 
    117116 
    118 <para>Queries a database, generating output hopefully suitable for 
    119 <filename>slon_tools.conf</filename> consisting of:</para> 
    120 <itemizedlist> 
    121  
    122 <listitem><para> a set of <function>add_node()</function> calls to configure the cluster</para></listitem> 
    123 <listitem><para> The arrays <envar>@KEYEDTABLES</envar>, 
    124 <envar>nvar>@SERIALT</envar>nvar>, and <envar>@SEQUENCES</envar></para></listitem> 
     117<para>Cette commande interroge la base de données et produit un résultat qui  
     118peut être utilisé dans <filename>slon_tools.conf</filename>, notamment :</para> 
     119<itemizedlist> 
     120 
     121<listitem><para> une série d'appel à <function>add_node()</function> pour configurer  
     122le cluster</para></listitem> 
     123<listitem><para> les tableaux <envar>@KEYEDTABLES</envar>, 
     124<envar>@SERIALT</envar>, et <envar>@SEQUENCES</envar></para></listitem> 
    125125</itemizedlist> 
    126126</sect3> 
    127127<sect3><title>slonik_print_preamble</title> 
    128128 
    129 <para>This generates just the <quote>preamble</quote> that is required 
    130 by all slonik scripts.  In effect, this provides a 
    131 <quote>skeleton</quote> slonik script that does not do 
    132 anything.</para> 
     129<para>Cette commande produit simplement le <quote>preambule</quote> qui est nécessaire 
     130à chaque scripts slonik. En fait, elle fournit un <quote>squelette</quote> de script slonik 
     131qui ne fait pas d'action particuliÚre.</para> 
    133132</sect3> 
    134133<sect3><title>slonik_create_set</title> 
    135134 
    136 <para>This requires <envar>SLONYSET</envar> to be set as well as 
    137 <envar>SLONYNODES</envar>; it is used to generate the 
    138 <command>slonik</command> script to set up a replication set 
    139 consisting of a set of tables and sequences that are to be 
    140 replicated.</para> 
     135<para>Cette commande nécessite que les variables <envar>SLONYSET</envar> et  
     136<envar>SLONYNODES</envar> soit configurées; 
     137Elle permet de produire le script <command>slonik</command>  
     138qui configure un ensemble de réplication en décrivant les tables et les séquences 
     139qui seront répliquées.</para> 
    141140</sect3> 
    142141<sect3><title>slonik_drop_node</title> 
    143142 
    144 <para>Generates Slonik script to drop a node from a &slony1; cluster.</para> 
     143<para>Cette commande produit une script Slonik qui supprime une noeud du cluster &slony1; .</para> 
    145144</sect3> 
    146145<sect3><title>slonik_drop_set</title> 
    147146 
    148 <para>Generates Slonik script to drop a replication set 
    149 (<emphasis>e.g.</emphasis> - set of tables and sequences) from a 
    150 &slony1; cluster.</para> 
     147<para>Cette commande produit un script Slonik qui supprime un ensemble de réplication 
     148(<emphasis>c'est à dire</emphasis> un groupe de tables et de séquences).</para> 
    151149</sect3> 
    152150 
    153151<sect3 id="slonik-drop-table"><title>slonik_drop_table</title> 
    154152 
    155 <para>Generates Slonik script to drop a table from replication. 
    156 Requires, as input, the ID number of the table (available from table 
    157 <envar>sl_table</envar>) that is to be dropped. </para> 
     153<para>Cette commande produit un script Slonik qui supprime une table de la réplication. 
     154Elle nécessite en entrée l'identifiant de la table ( disponible dans le table 
     155<envar>sl_table</envar>). </para> 
    158156</sect3> 
    159157 
    160158<sect3><title>slonik_execute_script</title> 
    161159 
    162 <para>Generates Slonik script to push DDL changes to a replication set.</para> 
     160<para>Cette commande produit un script pour effectuer des changements DDL sur un ensemble  
     161de réplication.</para> 
    163162</sect3> 
    164163<sect3><title>slonik_failover</title> 
    165164 
    166 <para>Generates Slonik script to request failover from a dead node to some new origin</para> 
     165<para>Cette commande produit un script qui demande une bascule d'urgence entre un noeud 
     166mort et une nouvelle origine</para> 
    167167</sect3> 
    168168<sect3><title>slonik_init_cluster</title> 
    169169 
    170 <para>Generates Slonik script to initialize a whole &slony1; cluster, 
    171 including setting up the nodes, communications paths, and the listener 
    172 routing.</para> 
     170<para>Cette commande produit un script Slonik qui intialise un cluster &slony1; tout entier, 
     171y compris les noeuds, les voies de communications et les voies d'écoute. 
     172</para> 
    173173</sect3> 
    174174<sect3><title>slonik_merge_sets</title> 
    175175 
    176 <para>Generates Slonik script to merge two replication sets together.</para> 
     176<para>Cette commande produit un script Slonik qui fusionne deux ensembles de réplication. 
     177</para> 
    177178</sect3> 
    178179<sect3><title>slonik_move_set</title> 
    179180 
    180 <para>Generates Slonik script to move the origin of a particular set to a different node.</para> 
     181<para>Cette commande produit un script Slonik qui déplace l'origine d'un ensemble de réplication vers un autre noeud.</para> 
    181182</sect3> 
    182183<sect3><title>replication_test</title> 
    183184 
    184 <para>Script to test whether &slony1; is successfully replicating 
    185 data.</para> 
     185<para>Ce script vérifie que &slony1; réplique correctement les données.</para> 
    186186</sect3> 
    187187<sect3><title>slonik_restart_node</title> 
    188188 
    189 <para>Generates Slonik script to request the restart of a node.  This was 
    190 particularly useful pre-1.0.5 when nodes could get snarled up when 
    191 slon daemons died.</para> 
     189<para>Cette commande produit un script Slonik que demande le redémarrage d'un noeud. 
     190Elle était particuliÚrement utile avant la version 1.0.5, lorsque les noeuds étaient 
     191bloqués suite à la mort du démon slon.</para> 
    192192</sect3> 
    193193<sect3><title>slonik_restart_nodes</title> 
    194194 
    195 <para>Generates Slonik script to restart all nodes in the cluster.  Not 
    196 particularly useful.</para> 
     195<para>Cette commande produit un script Slonik qui redémarre tous les noeuds du cluster. 
     196Elle n'est pas trÚs utile.</para> 
    197197</sect3> 
    198198<sect3><title>slony_show_configuration</title> 
    199199 
    200 <para>Displays an overview of how the environment (e.g. - <envar>SLONYNODES</envar>) is set 
    201 to configure things.</para> 
     200<para>Cette commande affiche la configuration de l'environnement (c'est à dire la variable <envar>SLONYNODES</envar>).</para> 
    202201</sect3> 
    203202<sect3><title>slon_kill</title> 
    204203 
    205 <para>Kills slony watchdog and all slon daemons for the specified set.  It 
    206 only works if those processes are running on the local host, of 
    207 course!</para> 
     204<para>Cette commande tue le chien de garde slony et tous les démons slon pour un 
     205ensemble de réplication donné. Elle ne fonctionne que si ces processus fonctionnent sur l'hÃŽte local, bien sûr ! 
     206</para> 
    208207</sect3> 
    209208<sect3><title>slon_start</title> 
    210209 
    211 <para>This starts a slon daemon for the specified cluster and node, and uses 
    212 slon_watchdog to keep it running.</para> 
     210<para>Cette commande démarre le démon slon pour un cluster et un noeud donnés, elle utilise 
     211le chien de garde slon_watchdog pour s'assurer qu'il fonctionne.</para> 
    213212</sect3> 
    214213<sect3 id="slonwatchdog"><title>slon_watchdog</title> 
    215214 
    216 <para>Used by <command>slon_start</command>.</para> 
     215<para>Processus utilisé par <command>slon_start</command>.</para> 
    217216 
    218217</sect3><sect3><title>slon_watchdog2</title> 
    219218 
    220 <para>This is a somewhat smarter watchdog; it monitors a particular 
    221 &slony1; node, and restarts the slon process if it hasn't seen updates 
    222 go in in 20 minutes or more.</para> 
    223  
    224 <para>This is helpful if there is an unreliable network connection such that 
    225 the slon sometimes stops working without becoming aware of it.</para> 
     219<para>Ce script est un chien de garde plus malin; il surveille un noeud donné et relance  
     220le processus slon si il constate qu'aucune modification ne s'est produite depuis 20 minutes ou plus.</para> 
     221 
     222<para>Ceci est utile lorsqu'une connexion réseau est instable et que le démon slon s'arrête sans crier gare.</para> 
    226223 
    227224</sect3> 
    228225<sect3><title>slonik_store_node</title> 
    229226 
    230 <para>Adds a node to an existing cluster.</para> 
     227<para>Cette commande ajoute un noeud dans un cluster.</para> 
    231228</sect3> 
    232229<sect3><title>slonik_subscribe_set</title> 
     
    236233</sect3><sect3><title>slonik_uninstall_nodes</title> 
    237234 
    238 <para>This goes through and drops the &slony1; schema from each node; 
    239 use this if you want to destroy replication throughout a cluster. 
    240 This is a <emphasis>VERY</emphasis> unsafe script!</para> 
     235<para>Cette commande parcours le cluster et supprime le schéma &slony1; sur tous les noeuds; 
     236Vous pouvez utilisez cet outil si vous souhaitez détruire la réplication sur l'ensemble du cluster. Il s'agit d'un script <emphasis>TRÈS</emphasis> dangereux !</para> 
    241237 
    242238</sect3><sect3><title>slonik_unsubscribe_set</title> 
    243239 
    244 <para>Generates Slonik script to unsubscribe a node from a replication set.</para> 
     240<para>Cette commande produit un script Slonik qui désabonne un noeud d'un ensemble de réplication.</para> 
    245241 
    246242</sect3> 
    247243<sect3><title>slonik_update_nodes</title> 
    248244 
    249 <para>Generates Slonik script to tell all the nodes to update the 
    250 &slony1; functions.  This will typically be needed when you upgrade 
    251 from one version of &slony1; to another.</para> 
     245<para>Cette commande produit un script Slonik qui incite tous les noeuds à mettre à jour les fonctions &slony1;. Elle est utile lorsque l'on effectue un changement de version de &slony1; 
     246.</para> 
    252247</sect3> 
    253248</sect2> 
     
    255250<sect2 id="mkslonconf"><title>mkslonconf.sh</title> 
    256251 
    257 <indexterm><primary>generating slon.conf files for &slony1;</primary></indexterm> 
    258  
    259 <para> This is a shell script designed to rummage through a &slony1; 
    260 cluster and generate a set of <filename>slon.conf</filename> files 
    261 that &lslon; accesses via the <command> slon -f slon.conf </command> 
    262 option. </para> 
    263  
    264 <para> With all of the configuration residing in a configuration file 
    265 for each &lslon;, they can be invoked with minimal muss and fuss, with 
    266 no risk of forgetting the <command>-a</command> option and thereby 
    267 breaking a <link linkend="logshipping"> log shipping </link
    268 node. </para> 
    269  
    270 <para> Running it requires the following environment configuration: </para> 
    271  
    272 <itemizedlist> 
    273  
    274 <listitem><para> Firstly, the environment needs to be set up with 
    275 suitable parameters for libpq to connect to one of the databases in 
    276 the cluster.  Thus, you need some suitable combination of the 
    277 following environment variables set:</para> 
     252<indexterm><primary>Générer le fichier slon.conf pour &slony1;</primary></indexterm> 
     253 
     254<para> Ce script shell est conçu parcourir un cluster &slony1; et  
     255produire un ensemble de fichiers <filename>slon.conf</filename>  
     256qui pourront être utilisé via l'option <command> slon -f slon.conf </command>. 
     257</para> 
     258 
     259<para> Lorsque toute la configuration est placée dans un fichier pour chaque &lslon;, 
     260on peut alors facilement les invoquer, sans risquer d'oublier l'option 
     261<command>-a</command>, ce qui peut provoquer le crash d'un noeud en mode 
     262<link linkend="logshipping"> log shipping </link>. </para
     263 
     264<para> Pour lancer le script, il faut configurer l'environnement de la maniÚre suivante : 
     265</para> 
     266 
     267<itemizedlist> 
     268 
     269<listitem><para> Tout d'abord, l'environnement doit être configuré avec les paramÚtres 
     270adéquats pour que libpq puisse se connecter à une des bases de données du cluster. 
     271Vous devez donc définir une combinaison parmi les variables d'environnement suivantes : 
     272</para> 
    278273 
    279274<itemizedlist> 
     
    281276<listitem><para><envar>PGDATABASE</envar></para></listitem> 
    282277<listitem><para><envar>PGHOST</envar></para></listitem> 
    283 <listitem><para><envar>PGUSER</envar></para></listitem> 
     278<listitem><para><envar>PGUSER</envar></para><riab/listitem> 
    284279<listitem><para><envar>PGSERVICE</envar></para></listitem> 
    285280</itemizedlist> 
     
    287282</listitem> 
    288283 
    289 <listitem><para> <envar>SLONYCLUSTER</envar> - the name of the 
    290 &slony1; cluster to be <quote>rummaged</quote>.  </para></listitem> 
    291  
    292 <listitem><para> <envar>MKDESTINATION</envar> - a directory for 
    293 configuration to reside in; the script will create 
    294 <filename>MKDESTINATION/$SLONYCLUSTER/conf</filename> for the &lslon; 
    295 configuration files, and 
    296 <filename>MKDESTINATION/$SLONYCLUSTER/pid</filename> for &lslon; to 
    297 store PID files in. </para></listitem> 
    298  
    299 <listitem><para> <envar>LOGHOME</envar> - a directory for log files to 
    300 reside in; a directory of the form 
    301 <command>$LOGHOME/$SLONYCLUSTER/node[number]</command> will be created 
    302 for each node. </para></listitem> 
    303  
    304 </itemizedlist> 
    305  
    306 <para> For any <quote>new</quote> nodes that it discovers, this script 
    307 will create a new &lslon; conf file. </para> 
    308  
    309 <warning><para> It is fair to say that there are several conditions to 
    310 beware of; none of these should be greatly surprising...</para> 
    311  
    312 <itemizedlist> 
    313  
    314 <listitem><para> The DSN is pulled from the minimum value found for 
    315 each node in <envar>sl_path</envar>.  You may very well need to modify 
    316 this.</para></listitem> 
    317  
    318 <listitem><para> Various parameters are set to default values; you may 
    319 wish to customize them by hand. </para></listitem> 
    320  
    321 <listitem><para> If you are running &lslon; processes on multiple 
    322 nodes (<emphasis>e.g.</emphasis> - as when running &slony1; across a 
    323 WAN), this script will happily create fresh new config files for 
    324 &lslon;s you wanted to have run on another host.  </para> 
    325  
    326 <para> Be sure to check out what nodes it set up before restarting 
    327 &lslon;s.  </para> 
    328  
    329 <para> This would usually only cause some minor inconvenience due to, 
    330 for instance, a &lslon; running at a non-preferred site, and either 
    331 failing due to lack of network connectivity (in which no damage is 
    332 done!) or running a bit less efficiently than it might have due to 
    333 living at the wrong end of the network <quote>pipe.</quote> </para> 
    334  
    335 <para> On the other hand, if you are running a log shipping node at 
    336 the remote site, accidentally introducing a &lslon; that 
    337 <emphasis>isn't</emphasis> collecting logs could ruin your whole 
    338 week. </para> 
     284<listitem><para> <envar>SLONYCLUSTER</envar> - le nom du cluster &slony1; qui  
     285doit être <quote>parcouru</quote>.  </para></listitem> 
     286 
     287<listitem><para> <envar>MKDESTINATION</envar> - un répertoire qui accueillera 
     288la configuration; le script crée un dossier 
     289<filename>MKDESTINATION/$SLONYCLUSTER/conf</filename> pour les fichiers de configuration 
     290des démons &lslon; et un dossier 
     291<filename>MKDESTINATION/$SLONYCLUSTER/pid</filename> pour que &lslon; y stocke 
     292les fichiers PID. </para></listitem> 
     293 
     294<listitem><para> <envar>LOGHOME</envar> - un répertoire qui accueillera les fichiers 
     295de log; un dossier nommé  
     296<command>$LOGHOME/$SLONYCLUSTER/node[numéro]</command> sera créé pour chaque noeud. 
     297</para></listitem> 
     298 
     299</itemizedlist> 
     300 
     301<para> Pour chaque <quote>nouveau</quote> noeud qu'il découvre, ce script 
     302va créer un nouveau fichier de configuration &lslon;. </para> 
     303 
     304<warning><para> Il est important de préciser que ce script présente quelques particularités  
     305qu'il faut connaître, même aucune n'est vraiment surprenante. 
     306</para> 
     307 
     308<itemizedlist> 
     309 
     310<listitem><para> Le DSN est positioné à la plus petite valeur trouvé pour 
     311chaque noeud dans le table <envar>sl_path</envar>.  Vous devrez probablement 
     312modifier cette valeur.</para></listitem> 
     313 
     314<listitem><para> Plusieurs paramÚtres sont initialisés avec leur valeur par défaut; 
     315Vous devrez probablement les réajuster à la main. </para></listitem> 
     316 
     317<listitem><para> Si vous exécutez les processus &lslon; sur de multiples noeuds (<emphasis>par exemple</emphasis> - si vous utilisez &slony1; à travers un réseau WAN), 
     318ce script va joyeusement créer des fichiers de configuration pour des 
     319&lslon;s que vous comptez lancer sur un hÃŽte différent.  </para> 
     320 
     321<para> Vérifiez bien quels noeuds sont configurés avant de redémarrer les &lslon;s.  </para> 
     322 
     323<para> En général, cela provoque des inconvénients mineurs, 
     324comme, par exemple, un &lslon; fonctionnant de maniÚre inapproprié, 
     325 Ã©chouant suite à un problÚme de connectivité, (ce qui ne provoque pas 
     326de dégats ! ), ou fonctionnant moins efficacement vu qu'il se trouve du mauvais 
     327coté du <quote>tuyau</quote>.</para> 
     328 
     329<para> D'un autre cÃŽté, si vous faites fonctionner un noeud en mode log shipping sur 
     330le site distant, l'arrivée d'un &lslon; que that 
     331<emphasis>ne collecte pas</emphasis> les logs peut ruiner une semaine complÚte d'activité. </para> 
    339332</listitem> 
    340333</itemizedlist> 
     
    342335</warning> 
    343336 
    344 <para> The file layout set up by <filename>mkslonconf.sh</filename> 
    345 was specifically set up to allow managing &lslon;s across a 
    346 multiplicity of clusters using the script in the following 
    347 section... </para> 
     337<para> Les fichiers produits par <filename>mkslonconf.sh</filename> 
     338sont spécifiquement conçu pour gérer des &lslon;s sur de multiples clusters 
     339avec le script décrit dans la section suivante... </para> 
    348340 
    349341</sect2> 
     
    351343<sect2 id="launchclusters"><title> launch_clusters.sh </title> 
    352344 
    353 <indexterm><primary>launching &slony1; cluster using slon.conf files</primary></indexterm> 
    354  
    355 <para> This is another shell script which uses the configuration as 
    356 set up by <filename>mkslonconf.sh</filename> and is intended to either 
    357 be run at system boot time, as an addition to the 
    358 <filename>rc.d</filename> processes, or regularly, as a cron process, 
    359 to ensure that &lslon; processes are running.</para> 
    360  
    361 <para> It uses the following environment variables:</para> 
    362  
    363 <itemizedlist> 
    364  
    365 <listitem><para><envar>PATH</envar> which needs to contain, preferably 
    366 at the beginning, a path to the &lslon; binaries that should be 
    367 run.</para></listitem> 
    368  
    369 <listitem><para><envar>SLHOME</envar> indicates the 
    370 <quote>home</quote> directory for &lslon; configuration files; they 
    371 are expected to be arranged in subdirectories, one for each cluster, 
    372 with filenames of the form <filename>node1.conf</filename>, 
    373 <filename>node2.conf</filename>, and such </para> 
    374  
    375 <para> The script uses the command <command>find $SLHOME/$cluster/conf 
    376 -name "node[0-9]*.conf"</command> to find &lslon; configuration files.</para> 
    377  
    378 <para> If you remove some of these files, or rename them so their 
    379 names do not conform to the <command>find</command> command, they 
    380 won't be found; that is an easy way to drop nodes out of this system.</para> 
     345<indexterm><primary>lancer un cluster &slony1; cluster en utilisant les fichiers slon.conf </primary></indexterm> 
     346 
     347<para> Voici un autre script shell qui utilise la configuration produite 
     348par <filename>mkslonconf.sh</filename> et qui peut être utilisé lors du  
     349démarrage du systÚme, à la suite des processus <filename>rc.d</filename>, 
     350ou dans un processus cron, pour s'assurer que les processus &lslon;  
     351fonctionnent.</para> 
     352 
     353<para> Il utilise les variables d'environnement suivantes :</para> 
     354 
     355<itemizedlist> 
     356 
     357<listitem><para><envar>PATH</envar> qui doit contenir, de préférence au début, le 
     358chemin vers les binaires &lslon; qui doivent être exécutés.</para></listitem> 
     359 
     360<listitem><para><envar>SLHOME</envar> indique le répertoire 
     361<quote>home</quote> qui contient les fichiers de configuration de &lslon;; 
     362ces fichiers doivent être rangés en sous-repertoires, un pour chaque cluster, 
     363avec un nom de fichier du type <filename>node1.conf</filename>, 
     364<filename>node2.conf</filename>, et ainsi de suite. </para> 
     365 
     366<para> Le script utilise la commande <command>find $SLHOME/$cluster/conf 
     367-name "node[0-9]*.conf"</command> pour trouver les fichiers de configuration &lslon;.</para> 
     368 
     369<para> Si vous déplacez ces fichiers, ou si vous les renommez, ils ne seront pas trouvés; 
     370c'est une façon trÚs simple de supprimer des noeuds.</para> 
    381371</listitem> 
    382372