Changeset 1133
- Timestamp:
- 09/10/08 00:49:25 (2 months ago)
- Files:
-
- traduc/trunk/slony/loganalysis.xml (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
traduc/trunk/slony/loganalysis.xml
r1130 r1133 642 642 <listitem><para><command>DEBUG1: remoteWorkerThread_%d: copy_set %d done in %.3f seconds</command></para> 643 643 644 <para> Indicates the total time required to complete copy_set... This indicates a successful subscription!</para> 644 <para> Ce message indique le temps total nécessaire pour effectuer la commande copy_set... 645 C'est le signe d'un abonné réussi !</para> 645 646 </listitem> 646 647 647 648 <listitem><para><command>DEBUG1: remoteWorkerThread_%d: copy_set %d done in %.3f seconds</command></para> 648 649 649 <para> Indicates the total time required to complete copy_set... This indicates a successful subscription!</para> 650 <para> Ce message indique le temps total nécessaire pour effectuer la commande copy_set... 651 C'est le signe d'un abonné réussi !</para> 650 652 </listitem> 651 653 652 654 </itemizedlist> 653 655 </sect3> 654 <sect3 id="logmergeset"> <title> Log Entries Associated withMERGE SET</title>655 656 <para> These various exceptions cause <xref linkend="stmtmergeset"/> to657 be rejected; something ought to be corrected before submitting the request again. </para>656 <sect3 id="logmergeset"> <title> Messages associés à la commande MERGE SET</title> 657 658 <para> Diverses exceptions peuvent conduire au rejet d'un <xref linkend="stmtmergeset"/>; 659 Ces problÚmes doivent être avant de soumettre à nouveau la requête. </para> 658 660 659 661 <itemizedlist> 660 662 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I: merged set ids cannot be identical</command></para> 661 663 662 <para> I t is illogical to try to merge a set with itself. </para></listitem>664 <para> Il est illogique d'essayer de fusionner un ensemble avec lui-même. </para></listitem> 663 665 664 666 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I: set % not found </command></para> 665 667 666 <para> A missing set cannot be merged. </para></listitem>668 <para> Un ensemble absent ne peut pas être fusionné. </para></listitem> 667 669 668 670 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I: set % does not originate on local node</command></para> 669 671 670 <para> The <xref linkend="stmtmergeset"/> request must be submitted to671 the origin node for the sets that are to be merged. </para></listitem>672 <para> La requête <xref linkend="stmtmergeset"/> doit être envoyée au noeud origine des ensembles qu'il faut 673 fusionner. </para></listitem> 672 674 673 675 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I: subscriber lists of set % and % are different</command></para> 674 676 675 <para> Sets can only be merged if they have identical subscriber 676 lists. </para></listitem> 677 <para> Les ensembles ne peuvent être fusionné que si ils ont la même liste d'abonnés. </para></listitem> 677 678 678 679 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I: set % has subscriptions in progress - cannot merge</command></para> 679 680 680 <para> <xref linkend="stmtmergeset"/> cannot proceed until all 681 subscriptions have completed processing. If this message arises, that 682 indicates that the subscriber lists <emphasis>are</emphasis> the same, 683 but that one or more of the nodes has not yet completed setting up its 684 subscription. It may be that waiting a short while will permit 685 resubmitting the <xref linkend="stmtmergeset"/> request. 681 <para> <xref linkend="stmtmergeset"/> ne peut pas fusionner tant que tous les abonnements 682 ne sont pas achevés. Si ce message apparait, cela signifie que les listes d'abonnées sont 683 identique mais qu'un ou plusieurs noeuds n'ont pas terminé leur processus d'abonnement. 684 Il est probable qu'attendre un courte période avant de soumettre à nouveau la requête 685 <xref linkend="stmtmergeset"/> suffise à régler le problÚme. 686 686 </para></listitem> 687 687 … … 689 689 </sect3> 690 690 691 <sect3 id="lognormalsync"><title> Log Entries Associated With Normal SYNC activity</title>692 693 <para> Some of these messages indicate exceptions, but694 the <quote>normal</quote> stuff represents what you should expect to 695 see most of the time when replication is just plain working.</para>691 <sect3 id="lognormalsync"><title> Messages associés l'activité normale des SYNCs </title> 692 693 <para> Certains de ces messages indique des erreurs, mais 694 <quote>normalement</quote> ils présentent les informations attendues lorsque la 695 réplication fonctionne correctement.</para> 696 696 697 697 <itemizedlist> … … 699 699 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: forward confirm %d,%s received by %d</command></para> 700 700 701 <para> These events should occur frequently and routinely as nodes report confirations of the events they receive. </para></listitem> 701 <para> Ces événements devraient apparaître fréquemment et suivant une certaine routine, car 702 ils témoignent des confirmations d'événements qui sont reçues. </para></listitem> 702 703 703 704 <listitem><para><command>DEBUG1: remoteWorkerThread_%d: SYNC %d processing</command></para> 704 705 705 <para> This indicates the start of processing of a<command>SYNC</command> </para> </listitem>706 <para> Ce message indique que le début du traitement d'un <command>SYNC</command> </para> </listitem> 706 707 707 708 <listitem><para><command>ERROR: remoteWorkerThread_%d: No pa_conninfo 708 709 for data provider %d</command></para> 709 710 710 <para> Oh dear, we haven't connection information to connect to the 711 data provider. That shouldn't be possible, 712 normally...</para></listitem> 711 <para> Oups, les informations de connexion au fournisseur ne sont pas disponibles. 712 . Normalement cela ne pas être possible...</para></listitem> 713 713 714 714 <listitem><para><command>ERROR: remoteListenThread_%d: timeout for event selection</command></para> 715 715 716 <para> This means that the listener thread 717 (<filename>src/slon/remote_listener.c</filename>) timed out when 718 trying to determine what events were outstanding for it.</para> 719 720 <para> This could occur because network connections broke, in which case restarting the &lslon; might help. </para> 721 722 <para> Alternatively, this might occur because the &lslon; for this 723 node has been broken for a long time, and there are an enormous number 724 of entries in <envar>sl_event</envar> on this or other nodes for the 725 node to work through, and it is taking more than <xref 726 linkend="slon-config-remote-listen-timeout"/> seconds to run the query. 727 In older versions of &slony1;, that configuration parameter did not 728 exist; the timeout was fixed at 300 seconds. In newer versions, you 729 might increase that timeout in the &lslon; config file to a larger 730 value so that it can continue to completion. And then investigate why 731 nobody was monitoring things such that replication broke for such a 732 long time... </para> 716 <para> Ce message signifie que le processus d'écoute 717 (<filename>src/slon/remote_listener.c</filename>) s'est arrêté aprÚs avoir tenté de 718 déterminer quels événements étaient en attente.</para> 719 720 <para> Ceci se produit lorsqu'un connexion réseau est coupée. Si c'est le cas, redémarrer le démon 721 &lslon; devrait suffir pour résoudre le problÚme. </para> 722 723 <para> Par ailleurs, ceci peut se produite lorsque le démon &lslon; de ce noeud 724 a été en panne pendant longtemps, et qu'il y a une quantité énorme de lignes dans 725 la table <envar>sl_event</envar> sur ce noeud ou sur d'autres, en attente d'être 726 traitées et qu'il faut plus de <xref 727 linkend="slon-config-remote-listen-timeout"/> secondes pour exécuter la requête 728 SQL. 729 Dans les anciennes version de &slony1;, ce paramÚtre de configuration parameter n'existait 730 pas; le temps maximum était fixé à 300 secondes. Dans les nouvelles versions, vous 731 pouvez augmenter cette valeur dans le fichier de configuration de &lslon; pour 732 que le démon continue à traiter les événements. Puis vous pourrez enquêter pour 733 découvrir pourquoi personne ne surveillait le processus et pourquoi la réplication 734 a été rompue pendant aussi longtemps... </para> 733 735 </listitem> 734 736 735 737 <listitem><para><command>ERROR: remoteWorkerThread_%d: cannot connect to data provider %d on 'dsn'</command></para> 736 738 737 <para> O h dear, we haven't got <emphasis>correct</emphasis> connection738 information to connect to the data provider.</para></listitem>739 <para> Oups, nous n'avons pas les informations de connexions <emphasis>correctes</emphasis> pour nous 740 connecter au fournisseur de données.</para></listitem> 739 741 740 742 <listitem><para><command>DEBUG1: remoteWorkerThread_%d: connected to data provider %d on 'dsn'</command></para> 741 743 742 <para> Excellent; the &lslon; has connected to the provider. </para> </listitem>744 <para> Excellent; le démon &lslon; s'est connecté au fournisseur. </para> </listitem> 743 745 744 746 <listitem><para><command>WARN: remoteWorkerThread_%d: don't know what ev_seqno node %d confirmed for ev_origin %d</command></para> 745 747 746 <para> There's no confirmation information available for this node's provider; need to abort the <command>SYNC</command> and wait a bit in hopes that that information will emerge soon...</para></listitem> 748 <para> Il n'y a aucune information de confirmation en provenance de ce fournisseur; 749 Il faut annuler le <command>SYNC</command> et attendre en espérant que cette information 750 arrive rapidement...</para></listitem> 747 751 748 752 <listitem><para><command>DEBUG1: remoteWorkerThread_%d: data provider %d only confirmed up to ev_seqno %d for ev_origin %d </command></para> 749 753 750 <para> The provider for this node is a subscriber, and apparently that subscriber is a bit behind. The &lslon; will need to wait for the provider to catch up until it has <emphasis> new</emphasis> data. </para></listitem> 754 <para> Le fournisseur de ce noeud est un abonné, apparement cet abonné est en retard. 755 Le démon &lslon; doit attendre que le fournisseur rattrape son retard avant de recevoir de 756 <emphasis> nouvelles</emphasis> données. </para></listitem> 751 757 752 758 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: data provider %d confirmed up to ev_seqno %s for ev_origin %d - OK</command></para> 753 759 754 <para> All's well; the provider should have the data that the subscriber needs...</para></listitem>760 <para> TrÚs bien; le fournisseur dispose des données dont l'abonné a besoin...</para></listitem> 755 761 756 762 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: syncing set %d with %d table(s) from provider %d</command></para> 757 763 758 <para> This is declaring the plans for a <command>SYNC</command>: we have a set with some tables to process.</para></listitem> 764 <para> Ce message indique les plans d'actions d'un <command>SYNC</command>: il y a un ensemble de tables 765 à traiter.</para></listitem> 759 766 760 767 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: ssy_action_list value: %s length: %d</command></para> 761 768 762 <para> This portion of the query to collect log data to be applied has been known to <quote>bloat up</quote>; this shows how it has gotten compressed... </para></listitem> 769 <para> Cette partie de la requête a collecter des données qui semblent être <quote>volumineuses</quote>; 770 ce message indique comment elles ont été compressées... </para></listitem> 763 771 764 772 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: Didn't add OR to provider</command></para> 765 773 766 <para> This indicates that there wasn't anything in a <quote>provider</quote> clause in the query to collect log data to be applied, which shouldn't be. Things are quite likely to go bad at this point... </para></listitem> 774 <para> Ce message indique qu'il n'y avait rien dans une clause <quote>fournisseur</quote> à l'intérieur 775 de la requête qui collecte les données à appliquer, ce qui ne devrait pas se produire. 776 Il est probable que les choses ait mal tournées quelque part... </para></listitem> 767 777 768 778 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: no sets need syncing for this event</command></para> 769 779 770 <para>This will be the case for all <command>SYNC</command> events generated on nodes that are not originating replication sets. You can expect to see these messages reasonably frequently. </para></listitem> 780 <para>Ceci se produira pour tous les événements <command>SYNC</command> générés sur les noeuds qui 781 ne sont l'origine d'un ensemble de réplication. Vous pouvez vous attendre à voir ces messages 782 assez fréquemment. </para></listitem> 783 771 784 <listitem><para><command>DEBUG3: remoteWorkerThread_%d: activate helper %d</command></para> 772 785 773 <para> We're about to kick off a thread to help process <command>SYNC</command> data...</para></listitem> 786 <para> Un processus va être lancé pour aider à traiter les données de l'événement 787 <command>SYNC</command>...</para></listitem> 774 788 775 789 <listitem><para><command>DEBUG4: remoteWorkerThread_%d: waiting for log data</command></para> 776 790 777 <para> The thread is waiting to get data to consume (e.g. - apply to the replica).</para></listitem> 791 <para>Le processus attend que les données se consument (c'est à dire : qu'elles soient appliquées sur 792 le réplicat).</para></listitem> 778 793 779 794 <listitem><para><command>ERROR: remoteWorkerThread_%d: %s %s - qualification was %s </command></para> 780 795 781 <para> Apparently an application of replication data to the subscriber failed... This quite likely indicates some sort of serious corruption.</para></listitem> 796 <para> Apparement l'application de données répliquées sur l'abonné à échouée.... 797 Ceci indique trÚs certainement une corruption assez grave.</para></listitem> 782 798 783 799 <listitem><para><command>ERROR: remoteWorkerThread_%d: replication query did not affect one row (cmdTuples = %s) - query was: %s qualification was: %s</command></para> 784 800 785 <para> If <envar> SLON_CHECK_CMDTUPLES</envar> is set, &lslon; applies 786 changes one tuple at a time, and verifies that each change affects 787 exactly one tuple. Apparently that wasn't the case here, which 788 suggests a corruption of replication. That's a rather bad 789 thing...</para></listitem> 801 <para> Si <envar> SLON_CHECK_CMDTUPLES</envar> est défini, &lslon; applique les 802 changement tuple par tuple, et vérifie que chaque changement affecte exactement un tuple. 803 Apparement ce n'était pas le cas ici, ce qui semble indiquer une corruption de la 804 réplication. C'est plutÃŽt une mauvaise nouvelle...</para></listitem> 790 805 791 806 <listitem><para><command>ERROR: remoteWorkerThread_%d: SYNC aborted</command></para> 792 807 793 <para> The <command>SYNC</command> has been aborted. The &lslon; will794 likely retry this <command>SYNC</command> some time soon. If the 795 <command>SYNC</command> continues to fail, there is some continuing796 problem, and replication will likely never catch up without 797 intervention. It may be necessary to unsubscribe/resubscribe the 798 affected slave set, or, if there is only one set on the slave node, it 799 may be simpler to drop and recreate the slave node. If application 800 connections may be shifted over to the master during this time,801 a pplication downtime may not be necessary. </para></listitem>808 <para>Le <command>SYNC</command> a été annulé. Le &lslon; va probablement 809 retenter ce <command>SYNC</command> dans quelque temps. Si le 810 <command>SYNC</command> échoue encore et toujours, il y un problÚme récurrent, 811 et la réplication ne va probablement pas reprendre sans une intervention. 812 Il est peut-être nécessaire de désabonner/réabonner l'ensemble de réplication 813 concerné, ou si il n'y a qu'un seul ensemble de réplication sur le noeud esclave, 814 il est parfois plus simple de supprimer et de recréer le noeud. Si les connexions 815 de l'application peuvent être détournées vers le noeud maitre pendant cette opération, 816 alors il n'est pas nécessaire d'arrêter le service. </para></listitem> 802 817 803 818 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: new sl_rowid_seq value: %s</command></para> 804 819 805 <para> This marks the progression of this internal &slony1; sequence. </para></listitem> 820 <para> Ce message rend compte de la progression de cette séquence interne de &slony1; . </para></listitem> 821 806 822 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d: SYNC %d done in %.3f seconds</command></para> 807 823 808 <para> This indicates the successful completion of a <command>SYNC</command>. Hurray!</para></listitem>824 <para> Ce message indique qu'un <command>SYNC</command> s'est achevé correctement. Hourra !</para></listitem> 809 825 810 826 <listitem><para><command>DEBUG1: remoteWorkerThread_%d_d:%.3f seconds delay for first row </command></para> 811 827 812 <para> This indicates how long it took to get the first row from the LOG cursor that pulls in data from the sl_log tables.</para> </listitem> 828 <para> Ce message indique combien de temps il a fallu pour récupérer la premiÚre ligne 829 du curseur LOG qui lit les données dans les tables sl_log tables.</para> </listitem> 813 830 814 831 <listitem><para><command>ERROR: remoteWorkerThread_%d_d: large log_cmddata for actionseq %s not found</command></para> 815 832 816 <para> &lslon; could not find the data for one of the <quote>very large</quote> sl_log table tuples that are pulled individually. This shouldn't happen.</para></listitem> 833 <para> &lslon; n'a pas trouvé les données relatives à un <quote>trÚs grand</quote> tuple de la table sl_log 834 qui a été récupéré individuellement. Ceci ne devrait pas se produire.</para></listitem> 835 817 836 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d_d:%.3f seconds until close cursor </command></para> 818 837 819 <para> This indicates how long it took to complete reading data from the LOG cursor that pulls in data from the sl_log tables.</para> </listitem> 838 <para> Ceci indique combien de temps il a fallu pour lire les données dans le curseur LOG qui extrait les données des tables sl_log.</para> </listitem> 839 820 840 <listitem><para><command>DEBUG2: remoteWorkerThread_%d_d: inserts=%d updates=%d deletes=%d </command></para> 821 841 822 <para> This reports how much activity was recorded in the current <command>SYNC</command> set. </para> </listitem>842 <para> Ce message montre quelle activité a été enregistré dans le <command>SYNC</command> courant. </para> </listitem> 823 843 824 844 <listitem><para><command>DEBUG3: remoteWorkerThread_%d: compress_actionseq(list,subquery) Action list: %s</command></para> 825 845 826 <para> This indicates a portion of the LOG cursor query that is about to be compressed. (In some cases, this could grow to <emphasis>enormous</emphasis> size, blowing up the query parser...) </para></listitem> 846 <para> Ce message indique qu'une partir de la requête du curseur LOG va être compressée. 847 (Daans certains cas, les requêtes peuvent grossir jusqu'à une taille <emphasis>enormous</emphasis> 848 et faire exploser l'analyseur de requêtes...) </para></listitem> 827 849 <listitem><para><command>DEBUG3: remoteWorkerThread_%d: compressed actionseq subquery %s</command></para> 828 850 829 <para> This indicates what that subquery compressed into. </para></listitem>851 <para> Ce message indique comment la sous-requête a été compressée. </para></listitem> 830 852 831 853 </itemizedlist> 832 854 </sect3> 833 855 834 <sect3 id="logaddobjects"><title> Log Entries - Adding Objects to Sets</title>835 836 <para> These entries will be seen on an origin node's logs at the time837 you are configuring a replication set; some of them will be seen on 838 subscribers at subscription time. </para>856 <sect3 id="logaddobjects"><title> Messages concernant l'ajout d'objets dans des ensembles de réplication</title> 857 858 <para> Ces messages apparaîtront dans les logs d'un noeud origine au moment 859 ou vous configurerez un ensemble de réplication; certains apparaitront sur les noeuds abonnés 860 lors de leurs abonnement. </para> 839 861 840 862 <itemizedlist> 841 863 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I: setAddTable_int(): table % has no index %</command></para> 842 864 843 <para> Apparently a PK index was specified that is absent on this node...</para></listitem> 865 <para> Apparement un index PK qui a été spécifié est absent sur ce noeud...</para></listitem> 866 844 867 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddTable_int(): table % not found</command></para> 845 868 846 <para> Table wasn't found on this node; did you load the schema in properly?. </para></listitem> 869 <para> La table n'a pas été trouvé sur ce noeud; Avez-vous chargé correctement le schéma ? </para></listitem> 870 847 871 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddTable_int(): table % is not a regular table</command></para> 848 872 849 <para> You tried to replicate something that isn't a table; you can't do that! </para></listitem> 873 <para> Vous avez tenté de répliquer quelque chose qui n'est pas dans la table; 874 Vous ne pouvez pas faire ça ! </para></listitem> 875 850 876 <listitem><para><command>NOTICE: Slony-I setAddTable_int(): table % PK column % nullable</command></para> 851 877 852 <para> You tried to replicate a table where one of the columns in the would-be primary key is allowed to be null. All PK columns must be <command>NOT NULL.</command> This request is about to fail. </para> 853 854 <para> A check for this condition was introduced in &slony1; version 855 1.2. If you have a 1.1 replica, it will continue to function after 856 upgrading to 1.2, but you will experience this complaint when you try 857 to add new subscribers. </para> 858 859 <para> You can look for table/index combinations on an existing 860 node that have NULLABLE columns in the primary key via the 878 <para> Vous avez tenté de repliquer une table dont une colonne de la clef primaire candidate peut être null. 879 Toute les colonnes participant à une clef primaire doivent être <command>NOT NULL</command>. 880 Cette requête va échouer. </para> 881 882 <para> Une vérification de cette condition fut introduit dans la version 1.2 de &slony1;. 883 Si vous avez un réplicat 1.1, il va continuer à fonctionner aprÚs la mise à jour en 884 1.2, mais vous rencontrerez ce message lorsque vous essaierez d'ajouter de nouveaux abonnés. 885 </para> 886 887 <para> Vous pouvez chercher des combinaisons table/index ayant des colonnes NULLABLE 888 sur un noeud existant avec la requête suivante : 861 889 following query: 862 890 <screen> … … 872 900 </screen> </para> 873 901 874 <para> These may be rectified via submitting, for each one, a query of 875 the form: <command> alter table mytable alter column nullablecol set 876 not null; </command> Running this against a subscriber where the table 877 is empty will complete very quickly. It will take longer to apply this 878 change to a table that already contains a great deal of data, as the 879 alteration will scan the table to verify that there are no tuples 880 where the column is NULL. 902 <para> Ces cas peuvent être rectifiés en exécutant à chaque fois un requête 903 du type : <command> alter table matable alter column nullablecol set 904 not null; </command> 905 906 Lancée sur un abonné ayant un table vide, cette requête s'exécutera trÚs rapidement. 907 Elle prendra plus de temps sur une table qui contient déjà beaucoup de données, 908 car la modification nécessite un scan de la table pour vérifier qu'il n'existe aucun 909 tuple ayant la valeur NULL dans la colonne. 881 910 </para> 882 911 … … 885 914 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddTable_int(): table % not replicable!</command></para> 886 915 887 <para> This happens because of the NULLable PK column. </para></listitem> 916 <para> Ceci se produit à cause d'une colonne qui n'est pas NOT NULL dans un clef primaire . </para></listitem> 917 888 918 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddTable_int(): table id % has already been assigned!</command></para> 889 919 890 <para> The table ID value needs to be assigned uniquely 891 in <xref linkend="stmtsetaddtable"/>; apparently you requested a value 892 already in use. 920 <para> L'identifiant de la table doit être assigné de maniÚre unique dans 921 <xref linkend="stmtsetaddtable"/>; apparement vous avez demandé une valeur qui est déjà utilisée. 893 922 </para></listitem> 894 923 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddSequence(): set % not found</command></para> 895 <para> Appare ntly the set you requested is not available...</para></listitem>924 <para> Apparement l'ensemble que vous demandez n'est pas disponible...</para></listitem> 896 925 897 926 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddSequence(): set % has remote origin</command></para> 898 <para> You may only add things at the origin node.</para></listitem>927 <para> Vous pouvez uniquement ajouter des choses sur le noeud origine.</para></listitem> 899 928 900 929 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddSequence(): cannot add sequence to currently subscribed set %</command></para> 901 <para> Apparently the set you requested has already been subscribed. You cannot add tables/sequences to an already-subscribed set. You will need to create a new set, add the objects to that new set, and set up subscriptions to that.</para></listitem> 930 <para> Apparement l'ensemble de réplication que vous demandez a déjà été abonné. 931 Vous ne pouvez pas ajouter des tables/séquences dans un ensemble qui a déjà des abonnés. 932 Vous devez créer un nouvel ensemble, y ajouter des objets, et définir ses abonnements 933 </p> 934 902 935 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddSequence_int(): set % not found</command></para> 903 <para> Apparently the set you requested is not available...</para></listitem> 936 937 <para> Apparement l'ensemble que vous demandez n'est pas disponible...</para></listitem> 904 938 905 939 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddSequence_int(): sequence % not found</command></para> 906 <para> Apparently the sequence you requested is not available on this node. How did you set up the schemas on the subscribers???</para></listitem> 940 941 <para> Apparement la séquence que vous demandez n'est pas disponible sur ce noeud. 942 Comment avez-vous mis en place le schéma sur les noeuds abonnés ???</para></listitem> 907 943 908 944 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddSequence_int(): % is not a sequence</command></para> 909 <para> Seems pretty obvious :-).</para></listitem> 945 946 <para> Ce message est assez évident :-).</para></listitem> 910 947 911 948 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setAddSequence_int(): sequence ID % has already been assigned</command></para> 912 <para> Each sequence ID added must be unique; apparently you have reused an ID.</para></listitem> 949 <para> Chaque identifiant de séquence ajouté doit être unique. Apparement vous avez réutilisé un identifiant 950 déjà existant.</para></listitem> 913 951 914 952 </itemizedlist> … … 920 958 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setMoveTable_int(): table % not found</command></para> 921 959 922 <para> Table wasn't found on this node; you probably gave the wrong ID number... </para></listitem> 960 <para> La table n'a pas été trouvée sur ce noeud; vous avez probablement indiqué le mauvais 961 identifiant.. </para></listitem> 923 962 924 963 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setMoveTable_int(): set ids cannot be identical</command></para> 925 964 926 <para> Does it make sense to move a table from a set into the very same set? </para></listitem> 965 <para> Quel est l'intérêt de déplacer une table qui se touve dans un ensemble dans le même ensemble ? 966 </para></listitem> 927 967 928 968 <listitem><para><command>ERROR: Slony-I setMoveTable_int(): set % not found</command></para>

