| 1622 | | Has no effect until your next ANALYZE. Generally not recommended as a way of |
|---|
| 1623 | | improving statistics overall except for unusual databases; for one thing, |
|---|
| 1624 | | collecting increased statistics on wide columns (large text, for example) can |
|---|
| 1625 | | be burdensome enough to be counter-productive. For a database which is |
|---|
| 1626 | | almost entirely numerical, modest increases (to 100, for example) may have |
|---|
| 1627 | | overall benefit; otherwise, try increasing statistics on specific columns. |
|---|
| | 1621 | N'a aucun effet jusqu'au prochain ANALYZE. Il est en général déconseillé |
|---|
| | 1622 | d'utiliser cette option pour améliorer l'ensemble des statistiques, sauf dans |
|---|
| | 1623 | des cas particuliers ; la collecte de statistiques sur de grandes |
|---|
| | 1624 | colonnes (large text, par exemple) peut devenir excessive et donc |
|---|
| | 1625 | contre-productive. Pour une base quasiment entièrement numérique, une |
|---|
| | 1626 | augmentation modeste (jusqu'à 100, par exemple) peut être globalement |
|---|
| | 1627 | positive ; dans les autres cas, l'augmentation des statistiques sur des |
|---|
| | 1628 | colonnes spécifiques peut être envisagée. |
|---|
| 1634 | | <entry>Runtime</entry> |
|---|
| 1635 | | <entry></entry> |
|---|
| 1636 | | <entry> |
|---|
| 1637 | | The planner will merge sub-queries into upper queries if the resulting FROM |
|---|
| 1638 | | list would have no more than this many items. Smaller values reduce planning |
|---|
| 1639 | | time but may yield inferior query plans. The default is 8. It is usually |
|---|
| 1640 | | wise to keep this less than GEQO_THRESHOLD. |
|---|
| 1641 | | </entry> |
|---|
| 1642 | | <entry> |
|---|
| 1643 | | As with many other settings in this section, you want only to change this for |
|---|
| 1644 | | specific unfixable queries at runtime. Decreasing it should force |
|---|
| 1645 | | materialization of some subqueries if that is desired. Most DBAs won't want |
|---|
| 1646 | | to change it at all. |
|---|
| | 1635 | <entry>Exécution</entry> |
|---|
| | 1636 | <entry></entry> |
|---|
| | 1637 | <entry> |
|---|
| | 1638 | Le planificateur fusionne les sous-requêtes dans la requête principale si la |
|---|
| | 1639 | liste FROM résultante ne contient pas plus de ce nombre d'items. Une valeur |
|---|
| | 1640 | inférieure réduit le temps de planification, mais peut conduire à des plans de |
|---|
| | 1641 | moindre qualité. 8 est la valeur par défaut. Il est préférable de conserver |
|---|
| | 1642 | une valeur inférieure à GEQO_THRESHOLD. |
|---|
| | 1643 | </entry> |
|---|
| | 1644 | <entry> |
|---|
| | 1645 | Comme pour la plupart des autres paramètres de cette section, il est |
|---|
| | 1646 | préférable de ne changer sa valeur à l'exécution que pour certaines requêtes |
|---|
| | 1647 | insolubles. |
|---|
| 1653 | | <entry>Runtime</entry> |
|---|
| 1654 | | <entry></entry> |
|---|
| 1655 | | <entry> |
|---|
| 1656 | | The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM |
|---|
| 1657 | | items whenever a list of no more than this many items would result. Usually |
|---|
| 1658 | | this is set the same as FROM_COLLAPSE_LIMIT. Setting it to 1 prevents any |
|---|
| 1659 | | flattening of inner JOINs, allowing explicit JOIN syntax to be used to |
|---|
| 1660 | | control the join order. Intermediate values might be useful to trade off |
|---|
| 1661 | | planning time against quality of plan. |
|---|
| 1662 | | </entry> |
|---|
| 1663 | | <entry> |
|---|
| 1664 | | This option is designed for those of us who like writing our queries using |
|---|
| 1665 | | explicit JOIN syntax (e.g. “a join b using (1) join c using (2)”), |
|---|
| 1666 | | but would still like the planner to select the join order for best execution. |
|---|
| 1667 | | Particularly, people switching from MS SQL Server will want to enable this |
|---|
| 1668 | | option with a moderately high value, as that database does JOIN collapsing |
|---|
| 1669 | | automatically. As above, keep this setting below geqo_threshold. |
|---|
| | 1654 | <entry>Exécution</entry> |
|---|
| | 1655 | <entry></entry> |
|---|
| | 1656 | <entry> |
|---|
| | 1657 | Le planificateur résout les jointures internes (<foreignphrase>inner |
|---|
| | 1658 | JOIN</foreignphrase>) explicites en listes d'items FROM si |
|---|
| | 1659 | la liste résulte ne contient pas plus de ce nombre d'items. En général, ce |
|---|
| | 1660 | paramètre a la même valeur que FROM_COLLAPSE_LIMIT. Le positionner à 1 empêche |
|---|
| | 1661 | toute résolution des jointures internes, ce qui permet d'utiliser la syntaxe |
|---|
| | 1662 | JOIN explicitement pour contrôler l'ordre de la jointure. Les valeurs |
|---|
| | 1663 | intermédiaires permettent d'arbitrer entre le temps de planification et la |
|---|
| | 1664 | qualité du plan. |
|---|
| | 1665 | </entry> |
|---|
| | 1666 | <entry> |
|---|
| | 1667 | Cette option est conçue pour ceux qui préfèrent écrire leurs requêtes en |
|---|
| | 1668 | utilisant la syntaxe des jointures explicites (e.g. « a join b |
|---|
| | 1669 | using (1) join c using (2) »), mais apprécient néanmoins que le |
|---|
| | 1670 | planificateur choisisse le meilleur ordre de jointure. En particulier, les |
|---|
| | 1671 | gens migrant de MS SQL Server peuvent utiliser ce paramètre en le positionnant |
|---|
| | 1672 | à une valeur modérément élevée, puisque ce genre de bases trie les jointures |
|---|
| | 1673 | automatiquement. Comme vu plus haut, ce paramètre est maintenu à une valeur |
|---|
| | 1674 | inférieure à geqo_threshold. |
|---|
| 1706 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1707 | | <entry></entry> |
|---|
| 1708 | | <entry> |
|---|
| 1709 | | PostgreSQL supports several methods for logging server messages, including |
|---|
| 1710 | | stderr and syslog. On Windows, eventlog is also supported. Set this option |
|---|
| 1711 | | to a list of desired log destinations separated by commas. |
|---|
| 1712 | | </entry> |
|---|
| 1713 | | <entry> |
|---|
| 1714 | | This is analogous to the old “syslog” setting, but |
|---|
| 1715 | | with the cryptic codes removed. Also supports the Win32 “eventlog”. |
|---|
| 1716 | | When setting up your server, it's important to decide how you want to log |
|---|
| 1717 | | PostgreSQL messages: either to syslog, which is easier for overall system |
|---|
| 1718 | | administration, or to a private PostgreSQL log, which is better for debugging |
|---|
| 1719 | | database problems. Of course, you can log to both, but that's probably an |
|---|
| 1720 | | excess of output. |
|---|
| | 1711 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1712 | <entry></entry> |
|---|
| | 1713 | <entry> |
|---|
| | 1714 | PostgreSQL accepte différentes méthodes de journalisation des messages du |
|---|
| | 1715 | serveur, y compris stderr et syslog. Sous Windows, eventlog est également |
|---|
| | 1716 | accepté. Ce paramètre est composé d'une liste, séparée par des virgules, de |
|---|
| | 1717 | destinations souhaitées. |
|---|
| | 1718 | </entry> |
|---|
| | 1719 | <entry> |
|---|
| | 1720 | Ce paramètre est analogue à l'ancien « syslog », mais en |
|---|
| | 1721 | plus compréhensible. Il supporte également |
|---|
| | 1722 | l'« eventlog » Win32. Il est important de décider de la |
|---|
| | 1723 | journalisation au moment de l'installation : soit avec syslog, ce qui |
|---|
| | 1724 | facilite la gestion globale du système, soit vers un fichier propre à |
|---|
| | 1725 | PostgreSQL, ce qui facilite le débogage du serveur de bases de données. Il est |
|---|
| | 1726 | évidemment possible d'utiliser les deux, mais la sortie est certainement |
|---|
| | 1727 | excessive. |
|---|
| 1730 | | This option allows messages sent to stderr to be captured and redirected into |
|---|
| 1731 | | log files. This option, in combination with logging to stderr, is often more |
|---|
| 1732 | | useful than logging to syslog, since some types of messages may not appear in |
|---|
| 1733 | | syslog output (a common example is dynamic-linker failure messages). |
|---|
| 1734 | | </entry> |
|---|
| 1735 | | <entry> |
|---|
| 1736 | | This is the new “log rotation” feature. It also |
|---|
| 1737 | | replaces the -l command line switch for pg_ctl, and/or command-line redirect. |
|---|
| 1738 | | It is only applicable if you chose “stderr” above, |
|---|
| 1739 | | and the following 5 options only take effect if you choose this one. You can |
|---|
| 1740 | | use redirect_stderr and turn rotation off in order to have create the same |
|---|
| 1741 | | effect as the old -l option. |
|---|
| | 1737 | Cette option permet de capturer les messages envoyés sur stderr et de les |
|---|
| | 1738 | rediger vers les fichiers de journalisation. En combinaison avec la |
|---|
| | 1739 | journalisation vers stderr est souvent plus utile que la journalisation vers |
|---|
| | 1740 | syslog, puisque certains types de messages peuvent ne pas apparaître dans la |
|---|
| | 1741 | sortie de syslog (les messages de défaillance de l'éditeur de liens dynamiques |
|---|
| | 1742 | en est un bon exemple). |
|---|
| | 1743 | </entry> |
|---|
| | 1744 | <entry> |
|---|
| | 1745 | C'est la nouvelle fonctionnalité de « log rotation ». |
|---|
| | 1746 | Elle remplace également l'option -l de la ligne de commande de pg_ctl, et/ou |
|---|
| | 1747 | la redirection de ligne de commande. Elle ne s'applique que lorsque |
|---|
| | 1748 | « stderr » est choisi plus haut. Les cinq options qui |
|---|
| | 1749 | suivent ne s'appliquent que si cette option est positionnée. Le comportement |
|---|
| | 1750 | de l'ancienne option -l peut être reproduit avec redirect_stderr et en |
|---|
| | 1751 | annulant la rotation. |
|---|
| 1748 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1749 | | <entry></entry> |
|---|
| 1750 | | <entry> |
|---|
| 1751 | | When redirect_stderr is enabled, this option determines the directory in |
|---|
| 1752 | | which log files will be created. It may be specified as an absolute path, |
|---|
| 1753 | | or relative to the cluster data directory. |
|---|
| 1754 | | </entry> |
|---|
| 1755 | | <entry> |
|---|
| 1756 | | Defaults to a “pg_log” directory in your PGDATA, |
|---|
| 1757 | | which is probably not a wise choice if you have other disks/arrays available. |
|---|
| 1758 | | /var/pg_log is popular. |
|---|
| | 1758 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1759 | <entry></entry> |
|---|
| | 1760 | <entry> |
|---|
| | 1761 | Lorsque redirect_stderr est activé, cette option précise le répertoire de |
|---|
| | 1762 | création des journaux. Il peut être précisé comme un chemin absolu, ou relatif |
|---|
| | 1763 | au répertoire de données du cluster. |
|---|
| | 1764 | </entry> |
|---|
| | 1765 | <entry> |
|---|
| | 1766 | Par défaut, il s'agit du répertoire « pg_log » dans |
|---|
| | 1767 | PGDATA, ce qui n'est probablement pas le meilleur choix lorsque d'autres |
|---|
| | 1768 | disques/baies sont disponibles. /var/pg_log est fréquemment rencontré. |
|---|
| 1765 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1766 | | <entry></entry> |
|---|
| 1767 | | <entry> |
|---|
| 1768 | | When redirect_stderr is enabled, this option sets the file names of the |
|---|
| 1769 | | created log files. The value is treated as a strftime pattern, so |
|---|
| 1770 | | %-escapes can be used to specify time-varying file names. If no |
|---|
| 1771 | | %-escapes are present, PostgreSQL will append the epoch of the new log file's |
|---|
| 1772 | | open time. For example, if log_filename were server_log, then the chosen file |
|---|
| | 1775 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1776 | <entry></entry> |
|---|
| | 1777 | <entry> |
|---|
| | 1778 | Lorsque redirect_stderr est activé, cette option définit les noms des |
|---|
| | 1779 | journaux créés. La valeur est traitée comme un motif strftime, ce qui permet |
|---|
| | 1780 | d'utiliser les caractères d'échappement % pour préciser des noms dépendant du |
|---|
| | 1781 | temps. En l'absence de caractères d'échappement, PostgreSQL ajoute l'époque |
|---|
| | 1782 | d'ouverture du nouveau fichier. Ainsi, dans le cas où log_filename est |
|---|
| | 1783 | server_log, le nom de fichier est server_log.1093827753 pour un journal |
|---|
| | 1784 | démarrant à 19:02:33 le dimanche 29 août 2004 (MST). |
|---|
| 1774 | | 2004 MST.</entry> |
|---|
| 1775 | | <entry> |
|---|
| 1776 | | File name for each rotational log segment, with escapes. The default should |
|---|
| 1777 | | suit most DBAs. If your logs never go over size, it can be simpler to |
|---|
| 1778 | | include only the date. Another possible variation is to have the log record |
|---|
| 1779 | | only the hour, or only the day of the week, in order to prevent getting more |
|---|
| 1780 | | than a certain number of logs. See log_truncate below. |
|---|
| | 1786 | </entry> |
|---|
| | 1787 | <entry> |
|---|
| | 1788 | Nom de fichier pour chaque segment de journal rotationnel, avec les caractères |
|---|
| | 1789 | d'échappement. La valeur par défaut peut convenir à tout DBA. Si les journaux |
|---|
| | 1790 | ne grandissent pas trop, il peut être plus simple de n'ajouter que la date. |
|---|
| | 1791 | Une autre possibilité consiste à n'utiliser que l'heure ou le jour de la |
|---|
| | 1792 | semaine pour restreindre le nombre de journaux. Voir log_truncate plus bas. |
|---|
| 1787 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1788 | | <entry></entry> |
|---|
| 1789 | | <entry> |
|---|
| 1790 | | When redirect_stderr is enabled, this option determines the maximum lifetime |
|---|
| 1791 | | of an individual log file. After this many minutes have elapsed, a new log |
|---|
| 1792 | | file will be created. Set to zero to disable time-based creation of new log |
|---|
| | 1799 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1800 | <entry></entry> |
|---|
| | 1801 | <entry> |
|---|
| | 1802 | lorsque redirect_stderr est activé, cette option précise la durée de vie |
|---|
| | 1803 | maximale d'un journal individuel. Après ce temps (en minutes), un nouveau |
|---|
| | 1804 | fichier est créé. La positionner à zéro désactive la création de nouveaux journaux en |
|---|
| | 1805 | fonction du temps. |
|---|
| 1803 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1804 | | <entry></entry> |
|---|
| 1805 | | <entry> |
|---|
| 1806 | | When redirect_stderr is enabled, this option determines the maximum size of |
|---|
| 1807 | | an individual log file. After this many kilobytes have been emitted into a |
|---|
| 1808 | | log file, a new log file will be created. Set to zero to disable size-based |
|---|
| 1809 | | creation of new log files. |
|---|
| 1810 | | </entry> |
|---|
| 1811 | | <entry> |
|---|
| 1812 | | The default (10MB) is suitable for most installations. |
|---|
| | 1816 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1817 | <entry></entry> |
|---|
| | 1818 | <entry> |
|---|
| | 1819 | Lorsque redirect_stderr est activé, cette option précise la taille maximale |
|---|
| | 1820 | d'un journal individuel. Lorsqu'il atteint cette taille (en kilooctets), un |
|---|
| | 1821 | nouveau fichier est créé. La positionner à zéro désactive la création de |
|---|
| | 1822 | fichiers en fonction de la taille. |
|---|
| | 1823 | </entry> |
|---|
| | 1824 | <entry> |
|---|
| | 1825 | la valeur par dafaut (10 Mo) convient pour la plupart des installations. |
|---|
| 1819 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1820 | | <entry></entry> |
|---|
| 1821 | | <entry> |
|---|
| 1822 | | When redirect_stderr is enabled, this option will cause PostgreSQL to truncate |
|---|
| 1823 | | (overwrite), rather than append to, any existing log file of the same name. |
|---|
| 1824 | | However, truncation will occur only when a new file is being opened due to |
|---|
| 1825 | | time-based rotation, not during server startup or size-based rotation. When |
|---|
| 1826 | | false, pre-existing files will be appended to in all cases. For example, |
|---|
| 1827 | | using this option in combination with a log_filename like postgresql-%H.log |
|---|
| 1828 | | would result in generating twenty-four hourly log files and then cyclically |
|---|
| 1829 | | overwriting them. |
|---|
| 1830 | | </entry> |
|---|
| 1831 | | <entry> |
|---|
| 1832 | | This setting can be combined with log_filename, above, to create a 7-day or |
|---|
| 1833 | | 24-hour (or 60-minute, for that matter) continuous replacement of logs. |
|---|
| | 1832 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1833 | <entry></entry> |
|---|
| | 1834 | <entry> |
|---|
| | 1835 | Lorsque redirect_stderr est activé, cette option impose à PostgreSQL de |
|---|
| | 1836 | tronquer (réécrire), plutôt qu'ajouter, tout journal du même nom. Néanmoins, |
|---|
| | 1837 | la troncature n'intervient que lorsqu'un nouveau fichier est ouvert par |
|---|
| | 1838 | rotation fondée sur le temps, pas au démarrage ou lors d'une rotation fondée |
|---|
| | 1839 | sur la taille du fichier. Lorsqu'elle est positionnée à False, l'adjonction |
|---|
| | 1840 | est faite au fichier existant, dans tous les cas. Ainsi, utiliser cette option |
|---|
| | 1841 | en combinaison avec un log_filename tel que postgresql-%H.log consiste à |
|---|
| | 1842 | engendrer des journaux de 24 heures et à les réécrire cycliquement. |
|---|
| | 1843 | </entry> |
|---|
| | 1844 | <entry> |
|---|
| | 1845 | Ce paramètre peut être combiné à log_filename, plus haut, pour créer un |
|---|
| | 1846 | remplacement continu de 7 jours, 24 heures (ou 60 minutes) des journaux. |
|---|
| 1841 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1842 | | <entry> |
|---|
| 1843 | | When logging to syslog is enabled, this option determines the syslog "facility" |
|---|
| 1844 | | to be used. You may choose from LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, |
|---|
| 1845 | | LOCAL6, LOCAL7; the default is LOCAL0. See also the documentation of your |
|---|
| 1846 | | system's syslog daemon. |
|---|
| 1847 | | </entry> |
|---|
| 1848 | | <entry> |
|---|
| 1849 | | No recommendations. |
|---|
| | 1854 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1855 | <entry> |
|---|
| | 1856 | Lorsque la journalisation utilise syslog, cette option précise la |
|---|
| | 1857 | « fonction » de syslog à utiliser. LOCAL0, LOCAL1, |
|---|
| | 1858 | LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6 et LOCAL7 sont possibles. La valeur par |
|---|
| | 1859 | défaut est LOCAL0. Plus d'informations dans la documentation du daemon syslog |
|---|
| | 1860 | du système. |
|---|
| | 1861 | </entry> |
|---|
| | 1862 | <entry> |
|---|
| | 1863 | Pas de recommendation particulière. |
|---|
| 1856 | | <entry>Startup</entry> |
|---|
| 1857 | | <entry></entry> |
|---|
| 1858 | | <entry> |
|---|
| 1859 | | When logging to syslog is enabled, this option determines the program name |
|---|
| 1860 | | used to identify PostgreSQL messages in syslog logs. The default is postgres. |
|---|
| 1861 | | </entry> |
|---|
| 1862 | | <entry> |
|---|
| 1863 | | Those running multiple versions of PostgreSQL on the same machine will want |
|---|
| 1864 | | to remember to change this string to indicate which server. |
|---|
| | 1870 | <entry>Démarrage</entry> |
|---|
| | 1871 | <entry></entry> |
|---|
| | 1872 | <entry> |
|---|
| | 1873 | Lorsque la journalisation utilise syslog, cette option précise le nom à |
|---|
| | 1874 | utiliser pour identifier les messages de PostgreSQL dans le journal. Par |
|---|
| | 1875 | défaut, il s'agit de <i>postgres</i>. |
|---|
| | 1876 | </entry> |
|---|
| | 1877 | <entry> |
|---|
| | 1878 | Lorsque plusieurs instances de PostgreSQL tournent sur le même serveur, la |
|---|
| | 1879 | personnalisation de cette chaîne permet d'identifier les serveurs. |
|---|