Changeset 391
- Timestamp:
- 09/20/06 22:04:42 (2 years ago)
- Files:
-
- pgadmin/trunk/pgadmin3.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
pgadmin/trunk/pgadmin3.po
r385 r391 6 6 # Jean-Michel Pouré <pgadmin-hackers@postgresql.org>, 2004. 7 7 # Guillaume Lelarge < >, 2005. 8 # Christophe Chauvet <christophe_at_kryskool.org>, 2006 8 # Christophe Chauvet <christophe_at_kryskool.org>, 2006. 9 9 # SAS <stephane.schildknecht@postgresqlfr.org>, 2006. 10 10 msgid "" … … 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 14 "POT-Creation-Date: 2006-09-04 15:35+0100\n" 15 "PO-Revision-Date: 2006-09- 19 20:06+0100\n"16 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n"15 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 11:00+0200\n" 16 "Last-Translator: SAS <stephane.schildknecht@postgresqlfr.org>\n" 17 17 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" 18 18 "MIME-Version: 1.0\n" … … 3297 3297 #: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 3298 3298 msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0" 3299 msgstr "N'a pas pu tester la version Slony. 1.2.0 supposé ."3299 msgstr "N'a pas pu tester la version Slony. 1.2.0 supposée." 3300 3300 3301 3301 #: xtra/pgagent/job.cpp:218 … … 3726 3726 #: src/frm/frmExport.cpp:248 3727 3727 msgid "Data export completed successfully." 3728 msgstr "Export des données entiÚrementréussi."3728 msgstr "Export des données réussi." 3729 3729 3730 3730 #: src/frm/frmExport.cpp:246 … … 3737 3737 "Please correct the data or try using UTF8 instead." 3738 3738 msgstr "" 3739 "Export de données incomplet.\n"3739 "Export des données incomplet.\n" 3740 3740 "\n" 3741 3741 "%d ligne(s) contiennent des caractÚres qui n'ont pas pu être convertis dans le jeu de caractÚres local.\n" 3742 3742 "\n" 3743 " Merci decorriger les données ou essayer d'utiliser UTF8 à la place."3743 "Veuillez corriger les données ou essayer d'utiliser UTF8 à la place." 3744 3744 3745 3745 #: src/frm/frmEditGrid.cpp:399 … … 4031 4031 #: src/frm/frmMain.cpp:142 4032 4032 msgid "Dependents" 4033 msgstr " Dépendants"4033 msgstr "Objets dépendants" 4034 4034 4035 4035 #: src/frm/frmMain.cpp:287 … … 4377 4377 #: src/frm/frmHint.cpp:131 4378 4378 msgid "Editing views, stored procedures or functions" 4379 msgstr "Ãdition de svues, procédures stockées ou fonctions"4379 msgstr "Ãdition de vues, procédures stockées ou fonctions" 4380 4380 4381 4381 # standard

