Changeset 402

Show
Ignore:
Timestamp:
09/28/06 11:49:01 (2 years ago)
Author:
kryskool
Message:

Remise ne forme quite au StringMerge? de Dave Page

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • pgadmin/trunk/pgadmin3.po

    r401 r402  
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1414"POT-Creation-Date: 2006-09-04 15:35+0100\n" 
    15 "PO-Revision-Date: 2006-09-28 00:27+0100\n" 
    16 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n" 
     15"PO-Revision-Date: 2006-09-28 11:19+0100\n" 
     16"Last-Translator: Chauvet Christophe <christophe_at_kryskool.org>\n" 
    1717"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" 
    1818"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    184184# standard 
    185185#: standard input:737 
    186 #: entrée standard:794 
    187 #: standard:881 
     186#: input:794 
     187#: input:881 
    188188msgid "\"" 
    189189msgstr "\"" 
     
    350350msgstr "&Sauvegarder" 
    351351 
    352 #: src/frm/frmBackup.cpp:275 
     352#: src/frm/frmBackup.cpp:274 
    353353msgid "&Backup..." 
    354354msgstr "&Sauvegarder..." 
     
    377377#: input:861 
    378378#: input:884 
    379 #: entrée 
    380 #: standard:62 
    381 #: standard:132 
    382 #: standard:574 
    383 #: standard:784 
    384 #: standard:808 
    385 #: standard:815 
    386 #: standard:823 
    387 #: standard:830 
    388 #: standard:848 
    389 #: standard:907 
    390 #: standard:915 
    391 #: standard:953 
    392 #: standard:969 
    393 #: standard:993 
     379#: input:62 
     380#: input:132 
     381#: input:574 
     382#: input:784 
     383#: input:808 
     384#: input:815 
     385#: input:823 
     386#: input:830 
     387#: input:848 
     388#: input:907 
     389#: input:915 
     390#: input:953 
     391#: input:969 
     392#: input:993 
    394393msgid "&Cancel" 
    395394msgstr "&Annuler" 
     
    407406#: standard input:698 
    408407#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 
    409 #: entrée standard:755 
     408#: input:755 
    410409msgid "&Close" 
    411410msgstr "&Fermer" 
     
    467466# standard 
    468467#: standard input:831 
    469 #: entrée standard:901 
     468#: input:901 
    470469msgid "&Debug (not recommended for normal use)" 
    471470msgstr "&Débogage (non recommandé pour un usage normal)" 
     
    519518# standard 
    520519#: standard input:703 
    521 #: entrée standard:760 
     520#: input:760 
    522521msgid "&Deselect All" 
    523522msgstr "Tout &désélectionner" 
     
    530529msgstr "Afficha&ge" 
    531530 
    532 #: entrée standard:935 
     531#: standard input:935 
    533532msgid "&Do not use a stylesheet" 
    534533msgstr "Ne pas utiliser de feuille de style" 
     
    548547msgstr "Aide concernant la grill&e d'édition" 
    549548 
    550 #: entrée standard:931 
     549#: standard input:931 
    551550msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)" 
    552551msgstr "Intégrer une feuille de style externe (le fichier indiqué doit exister)" 
    553552 
    554 #: entrée standard:929 
     553#: standard input:929 
    555554msgid "&Embed the default stylesheet" 
    556555msgstr "Intégrer la feuille de style par défaut" 
     
    562561# standard 
    563562#: standard input:828 
    564 #: entrée standard:898 
     563#: input:898 
    565564msgid "&Errors only" 
    566565msgstr "Uniquement les &erreurs" 
     
    602601msgstr "&Fichier" 
    603602 
    604 #: entrée standard:134 
     603#: standard input:134 
    605604msgid "&Find" 
    606605msgstr "Chercher" 
     
    615614 
    616615#: standard input:762 
    617 #: entrée standard:819 
     616#: input:819 
    618617msgid "&Fix it!" 
    619618msgstr "Corriger" 
     
    647646#: src/frm/frmQuery.cpp:192 
    648647#: src/frm/frmQuery.cpp:194 
    649 #: entrée standard:60 
    650 #: standard:130 
    651 #: standard:572 
    652 #: standard:782 
    653 #: standard:806 
    654 #: standard:813 
    655 #: standard:818 
    656 #: standard:828 
    657 #: standard:846 
    658 #: standard:903 
    659 #: standard:913 
    660 #: standard:951 
    661 #: standard:966 
    662 #: standard:991 
     648#: input:60 
     649#: input:130 
     650#: input:572 
     651#: input:782 
     652#: input:806 
     653#: input:813 
     654#: input:818 
     655#: input:828 
     656#: input:846 
     657#: input:903 
     658#: input:913 
     659#: input:951 
     660#: input:966 
     661#: input:991 
    663662msgid "&Help" 
    664663msgstr "&Aide" 
     
    683682msgstr "Barre de &limite" 
    684683 
    685 #: entrée standard:933 
    686 #: standard:937 
     684#: standard input:933 
     685#: input:937 
    687686msgid "&Link to an external stylesheet" 
    688687msgstr "&Lien vers une feuille de style externe" 
     
    701700 
    702701#: standard input:764 
    703 #: entrée standard:821 
     702#: input:821 
    704703msgid "&No" 
    705704msgstr "&Non" 
     
    711710# standard 
    712711#: standard input:827 
    713 #: entrée standard:897 
     712#: input:897 
    714713msgid "&No logging" 
    715714msgstr "Aucu&ne trace" 
     
    731730#: input:860 
    732731#: input:883 
    733 #: entrée standard:61 
    734 #: standard:573 
    735 #: standard:756 
    736 #: standard:783 
    737 #: standard:807 
    738 #: standard:814 
    739 #: standard:822 
    740 #: standard:829 
    741 #: standard:847 
    742 #: standard:905 
    743 #: standard:914 
    744 #: standard:952 
    745 #: standard:968 
    746 #: standard:992 
     732#: input:61 
     733#: input:573 
     734#: input:756 
     735#: input:783 
     736#: input:807 
     737#: input:814 
     738#: input:822 
     739#: input:829 
     740#: input:847 
     741#: input:905 
     742#: input:914 
     743#: input:952 
     744#: input:968 
     745#: input:992 
    747746msgid "&OK" 
    748747msgstr "&OK" 
     
    846845msgstr "&Rafraîchir\tF5" 
    847846 
    848 #: entrée standard:136 
     847#: standard input:136 
    849848msgid "&Replace" 
    850849msgstr "&Remplacer" 
     
    960959#: src/frm/frmMain.cpp:397 
    961960#: src/frm/frmQuery.cpp:164 
    962 #: entrée standard:967 
     961#: input:967 
    963962msgid "&View" 
    964963msgstr "Affichage" 
     
    968967msgstr "Césure" 
    969968 
    970 #: entrée standard:924 
     969#: standard input:924 
    971970msgid "&XHTML 1.0 Transitional" 
    972971msgstr "&XHTML 1.0 Transitional" 
    973972 
    974 #: entrée standard:926 
     973#: standard input:926 
    975974msgid "&XML" 
    976975msgstr "&XML" 
    977976 
    978 #: entrée standard:939 
     977#: standard input:939 
    979978msgid "&XSLT Process the XML data" 
    980979msgstr "&XSLT traite les données XML" 
    981980 
    982981#: standard input:763 
    983 #: entrée standard:820 
     982#: input:820 
    984983msgid "&Yes" 
    985984msgstr "&Oui" 
     
    990989# standard 
    991990#: standard input:738 
    992 #: entrée standard:795 
    993 #: standard:882 
     991#: input:795 
     992#: input:882 
    994993msgid "'" 
    995994msgstr "'" 
     
    10171016# standard 
    10181017#: standard input:734 
    1019 #: entrée standard:791 
    1020 #: standard:885 
     1018#: input:791 
     1019#: input:885 
    10211020msgid "," 
    10221021msgstr "," 
     
    11151114#: input:824 
    11161115#: input:849 
    1117 #: entrée standard:764 
    1118 #: standard:805 
    1119 #: standard:857 
    1120 #: standard:860 
    1121 #: standard:870 
    1122 #: standard:894 
    1123 #: standard:944 
    1124 #: standard:949 
    1125 #: standard:957 
     1116#: input:764 
     1117#: input:805 
     1118#: input:857 
     1119#: input:860 
     1120#: input:870 
     1121#: input:894 
     1122#: input:944 
     1123#: input:949 
     1124#: input:957 
    11261125msgid "..." 
    11271126msgstr "..." 
     
    11471146 
    11481147#: standard input:456 
    1149 #: entrée standard:511 
     1148#: input:511 
    11501149msgid "10th" 
    11511150msgstr "10Úme" 
    11521151 
    11531152#: standard input:457 
    1154 #: entrée standard:512 
     1153#: input:512 
    11551154msgid "11th" 
    11561155msgstr "11Úme" 
    11571156 
    11581157#: standard input:458 
    1159 #: entrée standard:513 
     1158#: input:513 
    11601159msgid "12th" 
    11611160msgstr "12Úme" 
    11621161 
    11631162#: standard input:459 
    1164 #: entrée standard:514 
     1163#: input:514 
    11651164msgid "13th" 
    11661165msgstr "13Úme" 
    11671166 
    11681167#: standard input:460 
    1169 #: entrée standard:515 
     1168#: input:515 
    11701169msgid "14th" 
    11711170msgstr "14Úme" 
    11721171 
    11731172#: standard input:461 
    1174 #: entrée standard:516 
     1173#: input:516 
    11751174msgid "15th" 
    11761175msgstr "15Úme" 
    11771176 
    11781177#: standard input:462 
    1179 #: entrée standard:517 
     1178#: input:517 
    11801179msgid "16th" 
    11811180msgstr "16Úme" 
    11821181 
    11831182#: standard input:463 
    1184 #: entrée standard:518 
     1183#: input:518 
    11851184msgid "17th" 
    11861185msgstr "17Úme" 
    11871186 
    11881187#: standard input:464 
    1189 #: entrée standard:519 
     1188#: input:519 
    11901189msgid "18th" 
    11911190msgstr "18Úme" 
    11921191 
    11931192#: standard input:465 
    1194 #: entrée standard:520 
     1193#: input:520 
    11951194msgid "19th" 
    11961195msgstr "19Úme" 
    11971196 
    11981197#: standard input:447 
    1199 #: entrée standard:502 
     1198#: input:502 
    12001199msgid "1st" 
    12011200msgstr "1er" 
    12021201 
    12031202#: standard input:466 
    1204 #: entrée standard:521 
     1203#: input:521 
    12051204msgid "20th" 
    12061205msgstr "20Úme" 
    12071206 
    12081207#: standard input:467 
    1209 #: entrée standard:522 
     1208#: input:522 
    12101209msgid "21st" 
    12111210msgstr "21Úme" 
    12121211 
    12131212#: standard input:468 
    1214 #: entrée standard:523 
     1213#: input:523 
    12151214msgid "22nd" 
    12161215msgstr "22Úme" 
    12171216 
    12181217#: standard input:469 
    1219 #: entrée standard:524 
     1218#: input:524 
    12201219msgid "23rd" 
    12211220msgstr "23Úme" 
    12221221 
    12231222#: standard input:470 
    1224 #: entrée standard:525 
     1223#: input:525 
    12251224msgid "24th" 
    12261225msgstr "24Úme" 
    12271226 
    12281227#: standard input:471 
    1229 #: entrée standard:526 
     1228#: input:526 
    12301229msgid "25th" 
    12311230msgstr "25Úme" 
    12321231 
    12331232#: standard input:472 
    1234 #: entrée standard:527 
     1233#: input:527 
    12351234msgid "26th" 
    12361235msgstr "26Úme" 
    12371236 
    12381237#: standard input:473 
    1239 #: entrée standard:528 
     1238#: input:528 
    12401239msgid "27th" 
    12411240msgstr "27Úme" 
    12421241 
    12431242#: standard input:474 
    1244 #: entrée standard:529 
     1243#: input:529 
    12451244msgid "28th" 
    12461245msgstr "28Úme" 
    12471246 
    12481247#: standard input:475 
    1249 #: entrée standard:530 
     1248#: input:530 
    12501249msgid "29th" 
    12511250msgstr "29Úme" 
     
    12531252# standard 
    12541253#: standard input:448 
    1255 #: entrée standard:503 
     1254#: input:503 
    12561255msgid "2nd" 
    12571256msgstr "2Úme" 
    12581257 
    12591258#: standard input:476 
    1260 #: entrée standard:531 
     1259#: input:531 
    12611260msgid "30th" 
    12621261msgstr "30Úme" 
    12631262 
    12641263#: standard input:477 
    1265 #: entrée standard:532 
     1264#: input:532 
    12661265msgid "31st" 
    12671266msgstr "31Úme" 
    12681267 
    12691268#: standard input:449 
    1270 #: entrée standard:504 
     1269#: input:504 
    12711270msgid "3rd" 
    12721271msgstr "3Úme" 
    12731272 
    12741273#: standard input:450 
    1275 #: entrée standard:505 
     1274#: input:505 
    12761275msgid "4th" 
    12771276msgstr "4Úme" 
     
    12821281 
    12831282#: standard input:451 
    1284 #: entrée standard:506 
     1283#: input:506 
    12851284msgid "5th" 
    12861285msgstr "5Úme" 
    12871286 
    12881287#: standard input:452 
    1289 #: entrée standard:507 
     1288#: input:507 
    12901289msgid "6th" 
    12911290msgstr "6Úme" 
    12921291 
    12931292#: standard input:453 
    1294 #: entrée standard:508 
     1293#: input:508 
    12951294msgid "7th" 
    12961295msgstr "7Úme" 
    12971296 
    12981297#: standard input:454 
    1299 #: entrée standard:509 
     1298#: input:509 
    13001299msgid "8th" 
    13011300msgstr "8Úme" 
    13021301 
    13031302#: standard input:455 
    1304 #: entrée standard:510 
     1303#: input:510 
    13051304msgid "9th" 
    13061305msgstr "9Úme" 
     
    13181317# standard 
    13191318#: standard input:733 
    1320 #: entrée standard:790 
    1321 #: standard:884 
     1319#: input:790 
     1320#: input:884 
    13221321msgid ";" 
    13231322msgstr ";" 
     
    13271326# standard 
    13281327#: standard input:293 
    1329 #: entrée standard:337 
     1328#: input:337 
    13301329msgid "< operator" 
    13311330msgstr "Opérateur <" 
     
    13401339#: input:402 
    13411340#: input:674 
    1342 #: entrée standard:229 
    1343 #: standard:457 
    1344 #: standard:731 
     1341#: input:229 
     1342#: input:457 
     1343#: input:731 
    13451344msgid "<<" 
    13461345msgstr "<<" 
     
    13941393# standard 
    13951394#: standard input:294 
    1396 #: entrée standard:338 
     1395#: input:338 
    13971396msgid "> operator" 
    13981397msgstr "Opérateur >" 
     
    14071406#: input:401 
    14081407#: input:673 
    1409 #: entrée standard:228 
    1410 #: standard:456 
    1411 #: standard:730 
     1408#: input:228 
     1409#: input:456 
     1410#: input:730 
    14121411msgid ">>" 
    14131412msgstr ">>" 
     
    14361435 
    14371436#: standard input:878 
    1438 #: entrée standard:987 
     1437#: input:987 
    14391438msgid "A new program version is available and a very long string it is" 
    14401439msgstr "Une nouvelle version du programme est disponible" 
     
    14751474# standard 
    14761475#: standard input:613 
    1477 #: entrée standard:670 
     1476#: input:670 
    14781477msgid "AFTER" 
    14791478msgstr "AFTER" 
     
    14831482#: standard input:778 
    14841483#: input:783 
    1485 #: entrée standard:835 
    1486 #: standard:840 
     1484#: input:835 
     1485#: input:840 
    14871486msgid "ANALYZE" 
    14881487msgstr "ANALYZE" 
    14891488 
    14901489#: standard input:589 
    1491 #: entrée standard:654 
     1490#: input:646 
    14921491msgid "ANALYZE base threshold" 
    14931492msgstr "Seuil de base d'ANALYZE" 
    14941493 
    14951494#: standard input:591 
    1496 #: entrée standard:656 
     1495#: input:648 
    14971496msgid "ANALYZE scale factor" 
    14981497msgstr "Facteur d'échelle d'ANALYZE" 
     
    15201519# standard 
    15211520#: standard input:123 
    1522 #: entrée standard:128 
     1521#: input:128 
    15231522msgid "Accept the current options and close the dialogue." 
    15241523msgstr "Valider les préférences actuelles et fermer la fenêtre de dialogue." 
     
    15321531#: standard input:834 
    15331532#: input:836 
    1534 #: entrée standard:904 
    1535 #: standard:906 
     1533#: input:904 
     1534#: input:906 
    15361535msgid "Accept the current settings and close the dialogue." 
    15371536msgstr "Accepter les paramÚtres actuels et fermer la fenêtre de dialogue." 
     
    15441543#: standard input:212 
    15451544#: src/schema/pgIndex.cpp:218 
    1546 #: entrée standard:262 
     1545#: input:249 
    15471546msgid "Access method" 
    15481547msgstr "Méthode d'accÚs" 
     
    15531552#: standard input:392 
    15541553#: input:667 
    1555 #: entrée standard:447 
    1556 #: standard:724 
     1554#: input:447 
     1555#: input:724 
    15571556msgid "Account expires" 
    15581557msgstr "Le compte a expiré" 
     
    15681567#: src/schema/pgRule.cpp:67 
    15691568#: standard input:139 
    1570 #: entrée standard:176 
     1569#: input:176 
    15711570msgid "Action" 
    15721571msgstr "Action" 
     
    16021601#: input:579 
    16031602#: input:582 
    1604 #: entrée standard:174 
    1605 #: standard:211 
    1606 #: standard:254 
    1607 #: standard:270 
    1608 #: standard:289 
    1609 #: standard:293 
    1610 #: standard:554 
    1611 #: standard:639 
    1612 #: standard:644 
    1613 #: standard:647 
     1603#: input:211 
     1604#: input:257 
     1605#: input:270 
     1606#: input:289 
     1607#: input:293 
     1608#: input:554 
     1609#: input:631 
     1610#: input:636 
     1611#: input:639 
    16141612msgid "Add" 
    16151613msgstr "Ajouter" 
     
    16241622# standard 
    16251623#: standard input:696 
    1626 #: entrée standard:753 
     1624#: input:753 
    16271625msgid "Add Tables/Views" 
    16281626msgstr "Ajouter tables / vues" 
     
    16741672msgstr "Ajouter une exception" 
    16751673 
    1676 #: entrée standard:1 
     1674#: standard input:1 
    16771675msgid "Add favourite" 
    16781676msgstr "Ajouter un favori" 
     
    16891687# standard 
    16901688#: standard input:110 
    1691 #: entrée standard:115 
     1689#: input:115 
    16921690msgid "Add the select column for ascending sort." 
    16931691msgstr "Ajouter la colonne sélectionnée comme critÚre de tri ascendant" 
     
    16951693# standard 
    16961694#: standard input:112 
    1697 #: entrée standard:117 
     1695#: input:117 
    16981696msgid "Add the select column for descending sort." 
    16991697msgstr "Ajouter la colonne sélectionnée comme critÚre de tri descendant" 
     
    17081706#: input:678 
    17091707#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 
    1710 #: entrée standard:86 
    1711 #: standard:462 
    1712 #: standard:714 
    1713 #: standard:735 
     1708#: input:86 
     1709#: input:462 
     1710#: input:714 
     1711#: input:735 
    17141712msgid "Add/Change" 
    17151713msgstr "Ajout./Modif." 
     
    17301728 
    17311729#: standard input:306 
    1732 #: entrée standard:37
     1730#: input:36
    17331731msgid "Admin Node" 
    17341732msgstr "Noeud admin" 
     
    17661764#: standard input:642 
    17671765#: src/schema/pgType.cpp:137 
    1768 #: entrée standard:699 
     1766#: input:699 
    17691767msgid "Alignment" 
    17701768msgstr "Alignement" 
    17711769 
    1772 #: entrée standard:879 
     1770#: standard input:879 
    17731771msgid "All" 
    17741772msgstr "Tous" 
     
    18131811 
    18141812#: standard input:880 
    1815 #: entrée standard:989 
     1813#: input:989 
    18161814msgid "An updated translation is available" 
    18171815msgstr "Une mise à jour de la traduction est disponible" 
     
    18301828#: standard input:183 
    18311829#: input:693 
    1832 #: entrée standard:220 
    1833 #: standard:750 
     1830#: input:220 
     1831#: input:750 
    18341832msgid "Apply" 
    18351833msgstr "Appliquer" 
     
    18451843#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 
    18461844#: standard input:483 
    1847 #: entrée standard:538 
     1845#: input:538 
    18481846msgid "April" 
    18491847msgstr "Avril" 
     
    19621960#: input:610 
    19631961#: src/schema/pgFunction.cpp:140 
    1964 #: entrée standard:195 
    1965 #: standard:209 
    1966 #: standard:667 
     1962#: input:195 
     1963#: input:209 
     1964#: input:667 
    19671965msgid "Arguments" 
    19681966msgstr "Arguments" 
     
    19741972#: standard input:109 
    19751973#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:190 
    1976 #: entrée standard:114 
     1974#: input:114 
    19771975msgid "Ascending" 
    19781976msgstr "&Ascendant" 
     
    19801978#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 
    19811979#: standard input:487 
    1982 #: entrée standard:542 
     1980#: input:542 
    19831981msgid "August" 
    19841982msgstr "Août" 
     
    19861984# standard 
    19871985#: standard input:130 
    1988 #: entrée standard:167 
     1986#: input:167 
    19891987msgid "Auto FK index" 
    19901988msgstr "Index de clé étrangÚre automatique" 
     
    19941992# standard 
    19951993#: standard input:107 
    1996 #: entrée standard:112 
     1994#: input:112 
    19971995msgid "Available Columns" 
    19981996msgstr "&Colonnes disponibles" 
     
    20092007# standard 
    20102008#: standard input:612 
    2011 #: entrée standard:669 
     2009#: input:669 
    20122010msgid "BEFORE" 
    20132011msgstr "BEFORE" 
     
    20522050# standard 
    20532051#: standard input:704 
    2054 #: entrée standard:761 
     2052#: input:761 
    20552053msgid "Backup" 
    20562054msgstr "Sauvegarder" 
     
    20662064msgstr "Sauvegarder les fichiers (*.backup)|*.backup|Tous les fichiers(*.*)|*.*" 
    20672065 
    2068 #: entrée standard:152 
     2066#: standard input:152 
    20692067msgid "Backwards" 
    20702068msgstr "En arriÚre" 
     
    20752073#: src/schema/pgDomain.cpp:98 
    20762074#: standard input:92 
    2077 #: entrée standard:97 
     2075#: input:97 
    20782076msgid "Base type" 
    20792077msgstr "Type de base" 
     
    20852083#: standard input:555 
    20862084#: src/agent/pgaStep.cpp:116 
    2087 #: entrée standard:612 
     2085#: input:612 
    20882086msgid "Batch" 
    20892087msgstr "Batch" 
    20902088 
    2091 #: entrée standard:146 
     2089#: standard input:146 
    20922090msgid "Begin searching at the current cursor position" 
    20932091msgstr "À partir du curseur" 
    20942092 
    2095 #: entrée standard:148 
     2093#: standard input:148 
    20962094msgid "Begin searching at the top of the text" 
    20972095msgstr "À partir du début du texte" 
     
    21032101# standard 
    21042102#: standard input:712 
    2105 #: entrée standard:769 
     2103#: input:769 
    21062104msgid "Blobs" 
    21072105msgstr "Blobs" 
     
    21232121# standard 
    21242122#: standard input:825 
    2125 #: entrée standard:895 
     2123#: input:895 
    21262124msgid "Browse for a logfile." 
    21272125msgstr "Chercher le journal des traces dans l'arborescence." 
     
    21472145#: standard input:143 
    21482146#: input:149 
    2149 #: entrée standard:180 
    2150 #: standard:186 
     2147#: input:180 
     2148#: input:186 
    21512149msgid "CASCADE" 
    21522150msgstr "CASCADE" 
     
    21542152# standard 
    21552153#: standard input:709 
    2156 #: entrée standard:766 
     2154#: input:766 
    21572155msgid "COMPRESS" 
    21582156msgstr "COMPRESS" 
     
    21632161# standard 
    21642162#: standard input:731 
    2165 #: entrée standard:788 
     2163#: input:788 
    21662164msgid "CR/LF" 
    21672165msgstr "CR/LF" 
     
    21912189#: standard input:527 
    21922190#: src/schema/pgSequence.cpp:111 
    2193 #: entrée standard:583 
     2191#: input:583 
    21942192msgid "Cache" 
    21952193msgstr "Cache" 
     
    21992197# standard 
    22002198#: standard input:396 
    2201 #: entrée standard:451 
     2199#: input:451 
    22022200msgid "Can create database objects" 
    22032201msgstr "Peut créer des bases de données" 
     
    22082206# standard 
    22092207#: standard input:397 
    2210 #: entrée standard:452 
     2208#: input:452 
    22112209msgid "Can create roles" 
    22122210msgstr "Peut créer des rÃŽles" 
    22132211 
    22142212#: standard input:373 
    2215 #: entrée standard:428 
     2213#: input:428 
    22162214msgid "Can forward" 
    22172215msgstr "Peut faire suivre" 
    22182216 
    22192217#: standard input:389 
    2220 #: entrée standard:444 
     2218#: input:444 
    22212219msgid "Can login" 
    22222220msgstr "Peut se connecter" 
     
    22272225 
    22282226#: standard input:398 
    2229 #: entrée standard:453 
     2227#: input:453 
    22302228msgid "Can modify catalog directly" 
    22312229msgstr "Peut modifier le catalogue directement" 
     
    22982296#: input:867 
    22992297#: src/frm/frmQuery.cpp:251 
    2300 #: entrée standard:5 
    2301 #: standard:20 
    2302 #: standard:32 
    2303 #: standard:42 
    2304 #: standard:56 
    2305 #: standard:75 
    2306 #: standard:92 
    2307 #: standard:107 
    2308 #: standard:125 
    2309 #: standard:191 
    2310 #: standard:222 
    2311 #: standard:234 
    2312 #: standard:245 
    2313 #: standard:258 
    2314 #: standard:274 
    2315 #: standard:297 
    2316 #: standard:308 
    2317 #: standard:314 
    2318 #: standard:320 
    2319 #: standard:343 
    2320 #: standard:354 
    2321 #: standard:364 
    2322 #: standard:375 
    2323 #: standard:382 
    2324 #: standard:388 
    2325 #: standard:395 
    2326 #: standard:402 
    2327 #: standard:409 
    2328 #: standard:416 
    2329 #: standard:423 
    2330 #: standard:431 
    2331 #: standard:440 
    2332 #: standard:468 
    2333 #: standard:484 
    2334 #: standard:558 
    2335 #: standard:567 
    2336 #: standard:589 
    2337 #: standard:605 
    2338 #: standard:622 
    2339 #: standard:630 
    2340 #: standard:661 
    2341 #: standard:679 
    2342 #: standard:718 
    2343 #: standard:741 
    2344 #: standard:752 
    2345 #: standard:972 
    2346 #: standard:975 
     2298#: input:5 
     2299#: input:20 
     2300#: input:32 
     2301#: input:42 
     2302#: input:56 
     2303#: input:75 
     2304#: input:92 
     2305#: input:107 
     2306#: input:125 
     2307#: input:191 
     2308#: input:222 
     2309#: input:234 
     2310#: input:245 
     2311#: input:261 
     2312#: input:274 
     2313#: input:297 
     2314#: input:308 
     2315#: input:314 
     2316#: input:343 
     2317#: input:365 
     2318#: input:375 
     2319#: input:382 
     2320#: input:388 
     2321#: input:395 
     2322#: input:402 
     2323#: input:409 
     2324#: input:416 
     2325#: input:423 
     2326#: input:431 
     2327#: input:440 
     2328#: input:468 
     2329#: input:484 
     2330#: input:558 
     2331#: input:567 
     2332#: input:589 
     2333#: input:605 
     2334#: input:653 
     2335#: input:679 
     2336#: input:718 
     2337#: input:741 
     2338#: input:752 
     2339#: input:972 
     2340#: input:975 
    23472341msgid "Cancel" 
    23482342msgstr "Annuler" 
     
    23562350#: standard input:121 
    23572351#: input:838 
    2358 #: entrée standard:126 
    2359 #: standard:908 
     2352#: input:126 
     2353#: input:908 
    23602354msgid "Cancel any changes and close the dialogue." 
    23612355msgstr "Annuler les changements et fermer la fenêtre de dialogue." 
     
    24372431#: input:498 
    24382432#: input:578 
    2439 #: entrée 
    2440 #: standard:210 
    2441 #: standard:288 
    2442 #: standard:292 
    2443 #: standard:553 
    2444 #: standard:643 
     2433#: input:210 
     2434#: input:288 
     2435#: input:292 
     2436#: input:553 
     2437#: input:635 
    24452438msgid "Change" 
    24462439msgstr "Modifier" 
     
    24502443# standard 
    24512444#: standard input:839 
    2452 #: entrée standard:909 
     2445#: input:909 
    24532446msgid "Change Password" 
    24542447msgstr "Modifier le mot de passe" 
     
    24632456#: src/agent/pgaJob.cpp:91 
    24642457#: standard input:244 
    2465 #: entrée standard:282 
     2458#: input:282 
    24662459msgid "Changed" 
    24672460msgstr "Modifié" 
     
    25012494#: src/dlg/dlgTable.cpp:701 
    25022495#: src/frm/frmReport.cpp:1366 
    2503 #: entrée 
    2504 #: standard:37 
    2505 #: standard:99 
     2496#: input:37 
     2497#: input:99 
    25062498msgid "Check" 
    25072499msgstr "Vérification" 
     
    25172509#: standard input:754 
    25182510#: input:769 
    2519 #: entrée standard:811 
    2520 #: standard:826 
     2511#: input:811 
     2512#: input:826 
    25212513msgid "Check all" 
    25222514msgstr "Tout cocher" 
     
    25282520#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 
    25292521#: standard input:877 
    2530 #: entrée standard:986 
     2522#: input:986 
    25312523msgid "Check online for updates" 
    25322524msgstr "Rechercher les mises à jour en ligne" 
     
    26052597 
    26062598#: standard input:198 
    2607 #: entrée standard:235 
    2608 #: standard:344 
     2599#: input:235 
     2600#: input:344 
    26092601msgid "Client Access Configuration" 
    26102602msgstr "Configuration de l'accÚs client" 
     
    26282620# standard 
    26292621#: standard input:876 
    2630 #: entrée standard:985 
     2622#: input:985 
    26312623msgid "Close" 
    26322624msgstr "Fermer" 
     
    26422634msgstr "Fermer l'explorateur de serveur ? En cas d'annulation, les données présentées par l'explorateur d'objets ne seront plus correctes." 
    26432635 
    2644 #: entrée standard:133 
     2636#: standard input:133 
    26452637msgid "Close the dialog" 
    26462638msgstr "Fermer la fenêtre." 
     
    26552647# standard 
    26562648#: standard input:316 
    2657 #: entrée standard:360 
     2649#: input:371 
    26582650msgid "Cluster" 
    26592651msgstr "Cluster" 
     
    26702662# standard 
    26712663#: standard input:304 
    2672 #: entrée standard:36
     2664#: input:35
    26732665msgid "Cluster name" 
    26742666msgstr "Nom du cluster" 
     
    26762668# standard 
    26772669#: standard input:214 
    2678 #: entrée standard:264 
     2670#: input:251 
    26792671msgid "Clustered" 
    26802672msgstr "En cluster" 
     
    27042696# standard 
    27052697#: standard input:739 
    2706 #: entrée standard:796 
     2698#: input:796 
    27072699msgid "Column names" 
    27082700msgstr "Noms des colonnes" 
     
    27202712# standard 
    27212713#: standard input:732 
    2722 #: entrée standard:789 
     2714#: input:789 
    27232715msgid "Column separator" 
    27242716msgstr "Sép. de colonne" 
     
    27422734#: src/schema/pgColumn.cpp:378 
    27432735#: src/schema/pgIndex.cpp:212 
    2744 #: entrée 
    2745 #: standard:171 
    2746 #: standard:253 
    2747 #: standard:269 
    2748 #: standard:642 
     2736#: input:171 
     2737#: input:256 
     2738#: input:269 
     2739#: input:634 
    27492740msgid "Columns" 
    27502741msgstr "Colonnes" 
     
    28392830#: src/schema/pgType.cpp:156 
    28402831#: src/schema/pgView.cpp:193 
    2841 #: entrée standard:16 
    2842 #: standard:28 
    2843 #: standard:38 
    2844 #: standard:52 
    2845 #: standard:71 
    2846 #: standard:84 
    2847 #: standard:103 
    2848 #: standard:169 
    2849 #: standard:206 
    2850 #: standard:251 
    2851 #: standard:267 
    2852 #: standard:286 
    2853 #: standard:304 
    2854 #: standard:311 
    2855 #: standard:328 
    2856 #: standard:372 
    2857 #: standard:385 
    2858 #: standard:399 
    2859 #: standard:420 
    2860 #: standard:436 
    2861 #: standard:479 
    2862 #: standard:491 
    2863 #: standard:563 
    2864 #: standard:585 
    2865 #: standard:618 
    2866 #: standard:627 
    2867 #: standard:640 
    2868 #: standard:675 
    2869 #: standard:687 
    2870 #: standard:746 
     2832#: input:16 
     2833#: input:28 
     2834#: input:38 
     2835#: input:52 
     2836#: input:71 
     2837#: input:84 
     2838#: input:103 
     2839#: input:206 
     2840#: input:254 
     2841#: input:267 
     2842#: input:286 
     2843#: input:304 
     2844#: input:311 
     2845#: input:328 
     2846#: input:362 
     2847#: input:385 
     2848#: input:399 
     2849#: input:406 
     2850#: input:479 
     2851#: input:491 
     2852#: input:563 
     2853#: input:585 
     2854#: input:632 
     2855#: input:658 
     2856#: input:675 
     2857#: input:687 
     2858#: input:746 
    28712859msgid "Comment" 
    28722860msgstr "Commentaires" 
     
    28762864# standard 
    28772865#: standard input:870 
    2878 #: entrée standard:978 
     2866#: input:978 
    28792867msgid "Commit" 
    28802868msgstr "COMMIT" 
     
    28912879#: src/schema/pgOperator.cpp:126 
    28922880#: standard input:289 
    2893 #: entrée standard:333 
     2881#: input:333 
    28942882msgid "Commutator" 
    28952883msgstr "Commutateur" 
     
    29052893# standard 
    29062894#: standard input:628 
    2907 #: entrée standard:685 
     2895#: input:685 
    29082896msgid "Composite" 
    29092897msgstr "Composite" 
    29102898 
    2911 #: entrée standard:265 
     2899#: standard input:252 
    29122900msgid "Concurrent build?" 
    29132901msgstr "Construction concurrente ?" 
     
    29182906#: src/schema/pgRule.cpp:65 
    29192907#: standard input:423 
    2920 #: entrée standard:478 
     2908#: input:478 
    29212909msgid "Condition" 
    29222910msgstr "Condition" 
     
    29402928# standard 
    29412929#: standard input:842 
    2942 #: entrée standard:912 
     2930#: input:912 
    29432931msgid "Confirm Password" 
    29442932msgstr "Confirmation" 
     
    29572945# standard 
    29582946#: standard input:806 
    2959 #: entrée standard:863 
     2947#: input:863 
    29602948msgid "Confirm object deletion?" 
    29612949msgstr "Confirmer la suppression de l'objet" 
     
    29782966 
    29792967#: standard input:337 
    2980 #: entrée standard:392 
     2968#: input:392 
    29812969msgid "Conn retry" 
    29822970msgstr "Retenter la connexion" 
     
    29842972#: src/slony/slPath.cpp:81 
    29852973#: standard input:336 
    2986 #: entrée standard:391 
     2974#: input:391 
    29872975msgid "Connect info" 
    29882976msgstr "Infos de connexion" 
    29892977 
    29902978#: standard input:545 
    2991 #: entrée standard:602 
     2979#: input:602 
    29922980msgid "Connect now" 
    29932981msgstr "Se connecter" 
     
    29982986#: standard input:52 
    29992987#: input:513 
    3000 #: entrée standard:57 
    3001 #: standard:568 
     2988#: input:57 
     2989#: input:568 
    30022990msgid "Connect to Server" 
    30032991msgstr "Se connecter au serveur" 
     
    30813069#: standard input:215 
    30823070#: src/schema/pgIndex.cpp:219 
    3083 #: entrée standard:266 
     3071#: input:253 
    30843072msgid "Constraint" 
    30853073msgstr "Contrainte" 
     
    30983086#: input:581 
    30993087#: src/frm/frmReport.cpp:1345 
    3100 #: entrée standard:646 
     3088#: input:638 
    31013089msgid "Constraints"&