Changeset 629
- Timestamp:
- 04/21/07 22:22:27 (2 years ago)
- Files:
-
- traduc/trunk/manuel/array.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/biblio.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/client-auth.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/config.xml (modified) (3 diffs)
- traduc/trunk/manuel/datatype.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/func.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/information_schema.xml (modified) (3 diffs)
- traduc/trunk/manuel/libpq.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/clusterdb.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/copy.xml (modified) (3 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/create_function.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/ref/createdb.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/createlang.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/createuser.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/dropdb.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/ref/droplang.xml (modified) (3 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/dropuser.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/initdb.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/ref/pg_ctl-ref.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/ref/pg_dump.xml (modified) (3 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/pg_dumpall.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/pg_restore.xml (modified) (3 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/psql-ref.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/ref/reindexdb.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/ref/vacuumdb.xml (modified) (2 diffs)
- traduc/trunk/manuel/release.xml (modified) (5 diffs)
- traduc/trunk/manuel/runtime.xml (modified) (1 diff)
- traduc/trunk/manuel/version.xml (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
traduc/trunk/manuel/array.xml
r590 r629 233 233 (1 row)</programlisting> 234 234 235 Cela peut aussi s'écrire 236 237 <programlisting>SELECT planning[1:2][1] FROM sal_emp WHERE nom = 'Bill';</programlisting> 238 239 avec le même résultat. Une opération d'indiçage de rangée est toujours 240 prise pour représenter une tranche de rangée si un indice quelconque est 241 écrit sous la forme 242 <literal><replaceable>inférieur</replaceable>:<replaceable>supérieur</replaceable></literal>. 243 Une limite basse de 1 est supposée pour toute tranche dont seule une valeur 244 est indiquée. Voici un autre exemple : 235 Si une dimension est écrite comme une partie, c'est-à-dire si elle contient 236 le caractère deux-points, alors toutes les dimensions sont traitées comme 237 des parties. Si une dimension manque, elle est supposée valoir 238 <literal>[1:1]</literal>. Si une dimension a seulement un numéro (pas de 239 deux-points), cette dimension est traitée comme allant de <literal>1</literal> 240 au nombre spécifiée. Par exemple, <literal>[2]</literal> est traitée comme 241 <literal>[1:2]</literal>, comme le montre cet exemple : 242 245 243 <programlisting>SELECT planning[1:2][2] FROM sal_emp WHERE nom = 'Bill'; 246 244 traduc/trunk/manuel/biblio.xml
r591 r629 331 331 <biblioentry id="seshadri95"> 332 332 <biblioset relation="article"> 333 <title><ulink url="http://simon.cs.cornell.edu/home/praveen/papers/partindex.de95.ps.Z">Generalized Partial Indexes</ulink> 333 <title>Generalized Partial Indexes 334 <ulink url="http://citeseer.ist.psu.edu/seshadri95generalized.html">(version en cache) 334 335 <!-- 335 above URL is invalid, cached copy at 336 http://citeseer.ist.psu.edu/seshadri95generalized.html 336 Original URL: http://citeseer.ist.psu.edu/seshadri95generalized.html 337 337 --> 338 </ulink> 338 339 </title> 339 340 <titleabbrev>Seshardri, 1995</titleabbrev> traduc/trunk/manuel/client-auth.xml
r599 r629 941 941 <synopsis>ldap[<replaceable>s</replaceable>]://<replaceable>nom_serveur</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]/<replaceable>base dn</replaceable>[;<replaceable>préfixe</replaceable>[;<replaceable>suffixe</replaceable>]] 942 942 </synopsis> 943 Par exemple : 944 <synopsis>ldap://ldap.example.net/dc=example,dc=net;EXAMPLE\ 943 Les virgules sont utilisées pour préciser plusieurs éléments dans un 944 composant <literal>ldap</literal>. Néanmoins, comme les virgules sans 945 guillemets sont traités comme des séparateurs d'éléments dans 946 <filename>pg_hba.conf</filename>, il est conseillé de mettre entre 947 guillemets doubles l'URL <literal>ldap</literal> pour préserver les 948 virgules présentes. Par exemple : 949 <synopsis> 950 "ldap://ldap.example.net/dc=example,dc=net;EXAMPLE\" 945 951 </synopsis> 946 952 traduc/trunk/manuel/config.xml
r597 r629 1054 1054 </para> 1055 1055 1056 <note> 1057 <para> 1058 Sur des hôtes Windows, précharger une bibliothèque au lancement du 1059 serveur ne réduira pas le temps requis pour lancer chaque nouveau 1060 processus serveur ; chaque processus serveur va recharger toutes 1061 les bibliothèques déjà chargées. Néanmoins, <varname>shared_preload_libraries 1062 </varname> est toujours utile sur les hôtes Windows car certaines 1063 bibliothèques partagées pourraient avoir besoin de réaliser certaines 1064 opérations qui ne peuvent avoir lieu qu'au lancement du serveur (par 1065 exemple, une bibliothèque partagée pourrait avoir besoin de réserver 1066 des verrous légers ou de la mémoire partagée, or vous ne pouvez plus 1067 le fois une fois que le serveur a été démarré). 1068 </para> 1069 </note> 1070 1056 1071 <para> 1057 1072 Si une bibliothèque indiquée est introuvable, le démarrage du serveur … … 1526 1541 La valeur par défaut est la première méthode de la liste ci-dessus 1527 1542 supprotée par la plateforme. 1543 Les options <literal>open_</literal>* utilisent aussi 1544 <literal>O_DIRECT</literal> s'il est disponible. 1528 1545 Ce paramètre ne peut qu'être configuré dans le fichier 1529 1546 <filename>postgresql.conf</filename> ou indiqué sur la ligne de commande. … … 3532 3549 est alors parcouru dans l'ordre indiqué. Dans le cas contraire, il 3533 3550 est parcouru <emphasis>avant</emphasis> tout autre élément du chemin. 3534 De la même façon, le schéma des tables temporaires, 3535 <literal>pg_temp_<replaceable>nnn</replaceable></literal>, est 3536 implicitement parcouru avant tout autre. 3551 </para> 3552 3553 <para> 3554 De même, la recherche des schémas passe toujours par le schéma des 3555 tables temporaires, 3556 <literal>pg_temp_<replaceable>nnn</replaceable></literal>, si ce 3557 dernier existe. Il est toujours possible de l'ajouter dans le chemin 3558 en utilisant l'alias <literal>pg_temp</literal>. S'il ne fait pas partie 3559 du chemin, la recherche commencera par lui (avant même 3560 <literal>pg_catalog</literal>). Néanmoins, seuls les noms de relation 3561 (table, vue, séquence, etc.) et de type de données sont recherchés dans 3562 le schéma temporaire. Aucune fonction et aucun opérateur n'y sera 3563 recherché. 3537 3564 </para> 3538 3565 traduc/trunk/manuel/datatype.xml
r610 r629 2282 2282 fonctionnellement équivalent à l'heure du fuseau de la côte est des 2283 2283 USA. Si un nom de changement d'heure est présent, il 2284 est interprété selon les règles régissant les fuseaux américains. 2285 Cette fonctionnalité s'avère donc d'une utilité limitée 2286 hors de l'Amérique du Nord. Ce format 2287 peut aussi conduire à accepter des saisies erronées. Il n'y a en, en 2288 effet, aucune vérification sur la validité des fuseaux. Par exemple, <literal>SET 2289 TIMEZONE TO FOOBAR0</literal> fonctionne, le système utilisant ainsi 2290 une abréviation très spéciale pour GMT. 2284 est interprété selon les règles régissant les changements d'heure 2285 utilisées dans l'entrée <filename>posixrules</filename> de la base 2286 de données des fuseaux horaires, <literal>zic</literal>. Dans une 2287 installation <productname>PostgreSQL</productname> standard, 2288 <filename>posixrules</filename> est identique à <literal>US/Eastern</literal>, 2289 pour que les spécifications POSIX des fuseaux horaires correspondent 2290 aux règles de changements d'heure aux États-Unis. Si nécessaire, 2291 vous pouvez ajuster ce comportement en remplaçant le fichier 2292 <filename>posixrules</filename>. 2293 2291 2294 </para> 2292 2295 </listitem> … … 2297 2300 fixe par rapport à UTC alors que la plupart des noms complets impliquent une règle de 2298 2301 changement d'heure et donc deux décalages possibles. 2302 </para> 2303 2304 <para> 2305 Faites attention que la fonctionnalité des fuseaux horaires POSIX peut 2306 se mettre à accepter silencieusement des saisies erronées car il n'y a 2307 pas de vérification sur les abréviations de fuseaux horaires. Par 2308 exemple, <literal>SET TIMEZONE TO FOOBAR0</literal> fonctionnera, donc le 2309 système utilisera réellement une abréviation très particulière pour UTC. 2299 2310 </para> 2300 2311 traduc/trunk/manuel/func.xml
r571 r629 277 277 première sous la forme de la seconde. 278 278 <indexterm> 279 <primary>BETWEEN SYM ETRIC</primary>279 <primary>BETWEEN SYMMETRIC</primary> 280 280 </indexterm> 281 281 <token>BETWEEN SYMMETRIC</token> est identique à <literal>BETWEEN</literal> sauf qu'il … … 1425 1425 <entry><type>text</type></entry> 1426 1426 <entry> 1427 Code les données binaires en une représentation en1428 <acronym>ASCII</acronym> uniquement. Les typessupportés sont :1427 Code les données binaires en une représentation différente. Les types 1428 supportés sont : 1429 1429 <literal>base64</literal>, <literal>hex</literal>, <literal>escape</literal>. 1430 <literal>escape</literal> affiche simplement des octets nuls sous la 1431 forme <literal>\000</literal> et des antislashs. 1430 1432 </entry> 1431 1433 <entry><literal>encode( E'123\\000\\001', 'base64')</literal></entry> traduc/trunk/manuel/information_schema.xml
r449 r629 1945 1945 c.dtd_identifier) 1946 1946 = (e.object_catalog, e.object_schema, e.object_name, e.object_type, 1947 e. array_type_identifier))1947 e.dtd_identifier)) 1948 1948 WHERE c.table_schema = '...' AND c.table_name = '...' 1949 1949 ORDER BY c.ordinal_position; … … 2008 2008 2009 2009 <row> 2010 <entry><literal> array_type_identifier</literal></entry>2010 <entry><literal>dtd_identifier</literal></entry> 2011 2011 <entry><type>sql_identifier</type></entry> 2012 2012 <entry> 2013 2013 L'identifiant du descripteur de type de données du tableau en cours de 2014 description. Utilisez ceci pour joindre avec les colonnes de 2015 <literal>dtd_identifier</literal>, les autres vues du schéma d'informations. 2014 description. 2016 2015 </entry> 2017 2016 </row> … … 2185 2184 </row> 2186 2185 2187 <row>2188 <entry><literal>dtd_identifier</literal></entry>2189 <entry><type>sql_identifier</type></entry>2190 <entry>2191 Un identifiant de données de l'élément. Ce n'est pas utile2192 actuellement.2193 </entry>2194 </row>2195 2186 </tbody> 2196 2187 </tgroup> traduc/trunk/manuel/libpq.xml
r619 r629 2602 2602 <function>PQunescapeBytea</function>, 2603 2603 et <function>PQnotifies</function>. 2604 C'est nécessaire pour Microsoft Windows, qui ne peut pas libérer la mémoire 2605 des DLL, sauf dans le cas où des DLL multithreadés (<option>/MD</option> dans 2606 VC6) sont utilisées. Pour les autres plateformes, cette fonction est 2607 identique à la fonction <function>free()</function> de la bibliothèque standard. 2604 Il est particulièrement important que cette fonction soit utilisée sur 2605 Microsoft Windows à la place de <function>free()</function>. Ceci est dû 2606 au fait qu'une allocation de mémoire dans une DLL et à sa libération dans 2607 l'application ne fonctionne que si les options multithread/monothread, 2608 release/debug et statique/dynamique sont identiques pour la DLL et pour 2609 l'application. Sur les autres plateformes que Microsoft Windows, cette 2610 fonction est identique à celle de la bibliothèque standard, 2611 <function>free()</function>. 2608 2612 </para> 2609 2613 </listitem> … … 4442 4446 <filename>%APPDATA%\postgresql\root.crt</filename>). La connexion SSL 4443 4447 échouera si le serveur ne présente pas de certificat ; du coup, 4444 pour utiliser cette fonctionnalité, le serveur doit a ussi avoir un fichier4445 <filename> root.crt</filename>.4448 pour utiliser cette fonctionnalité, le serveur doit avoir un fichier 4449 <filename>server.crt</filename>. 4446 4450 Les entrées de la liste de révocation des certificats (CRL) sont aussi 4447 4451 vérifiées si le fichier <filename>~/.postgresql/root.crl</filename> existe traduc/trunk/manuel/ref/clusterdb.xml
r410 r629 192 192 </varlistentry> 193 193 </variablelist> 194 195 <para> 196 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 197 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 198 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 199 </para> 200 194 201 </refsect1> 195 202 … … 234 241 <simplelist type="inline"> 235 242 <member><xref linkend="sql-cluster" endterm="sql-cluster-title"/></member> 236 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>237 243 </simplelist> 238 244 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/copy.xml
r532 r629 170 170 <listitem> 171 171 <para> 172 Le caractère simple qui sépare les colonnes sur une ligne de172 Le caractère simple ASCII qui sépare les colonnes sur une ligne de 173 173 fichier. 174 174 En mode texte, la valeur par défaut est un caractère de tabulation. … … 225 225 <listitem> 226 226 <para> 227 Le caractère guillemet du mode <literal>CSV</literal>. Par227 Le caractère ASCII guillemet du mode <literal>CSV</literal>. Par 228 228 défaut, il s'agit du guillemet double. 229 229 </para> … … 235 235 <listitem> 236 236 <para> 237 Le caractère qui apparaît devant un caractère <literal>guillemet</literal> de données 237 Le caractère ASCII qui apparaît devant un caractère <literal>guillemet</literal> 238 de données 238 239 (<literal>QUOTE</literal>) en mode <literal>CSV</literal>. Par défaut, il s'agit de 239 240 la valeur <literal>QUOTE</literal> (habituellement un guillemet double). traduc/trunk/manuel/ref/create_function.xml
r602 r629 469 469 </refsect1> 470 470 471 471 <refsect1 id="sql-createfunction-security"> 472 <title>Écrire des fonctions <literal>SECURITY DEFINER</literal> en toute 473 sécurité</title> 474 475 <para> 476 Comme une fonction <literal>SECURITY DEFINER</literal> est exécutée 477 avec les droits de l'utilisateur qui l'a créé, une certaine attention 478 est nécessaire pour s'assurer que la fonction ne peut pas être 479 utilisée de façon maline. Pour des raisons de sécurité, 480 <xref linkend="guc-search-path"/> doit être configuré pour exclure tout 481 schéma où des utilisateurs qui ne sont pas de confiance pourraient 482 écrire. Ceci empêche des utilisateurs malveillants de créer des 483 objets qui masqueraient des objets utilisés par la fonction. Dans 484 cette idée, le schéma des tables temporaires est particulièrement 485 important car il est le premier schéma dans lequel a lieu la recherche 486 et il est modifiable par tout utilisateur. Une solution est de forcer 487 la recherche à ne prendre en condition ce schéma qu'en dernier lieu. 488 Pour cela, écrire <literal>pg_temp</literal> en tant que dernière entrée de 489 <varname>search_path</varname>. La fonction suivante illustre une 490 utilisation sûre : 491 </para> 492 493 <programlisting> 494 CREATE FUNCTION verifie_motdepasse(unom TEXT, motpasse TEXT) 495 RETURNS BOOLEAN AS $$ 496 DECLARE ok BOOLEAN; 497 ancien_path TEXT; 498 BEGIN 499 -- Sauvegarder l'ancien search_path ; 500 -- remarquez que nous devons qualifier current_setting 501 -- pour nous assurer que nous appelons la bonne fonction 502 ancien_path := pg_catalog.current_setting('search_path'); 503 504 -- Configurer un search_path sécurisé : schémas de confiance, puis 'pg_temp'. 505 -- Nous initialisons is_local = true pour que l'ancienne valeur 506 -- soit restaurée au cas où une erreur survienne avant que nous 507 -- n'atteignons la fin de la fonction. 508 PERFORM pg_catalog.set_config('search_path', 'admin, pg_temp', true); 509 510 -- Effectuer le travail sécurisé de la fonction. 511 SELECT (motdepasse = $2) INTO ok 512 FROM motsdepasse 513 WHERE nomutilisateur = $1; 514 515 -- Restaurer le search_path de l'appelant 516 PERFORM pg_catalog.set_config('search_path', ancien_path, true); 517 518 RETURN ok; 519 END; 520 $$ LANGUAGE plpgsql SECURITY DEFINER; 521 </programlisting> 522 523 </refsect1> 524 472 525 <refsect1 id="sql-createfunction-compat"> 473 526 <title>Compatibilité</title> traduc/trunk/manuel/ref/createdb.xml
r571 r629 240 240 </varlistentry> 241 241 </variablelist> 242 243 <para> 244 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 245 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 246 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 247 </para> 248 242 249 </refsect1> 243 250 … … 290 297 <member><xref linkend="app-dropdb"/></member> 291 298 <member><xref linkend="sql-createdatabase" endterm="sql-createdatabase-title"/></member> 292 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>293 299 </simplelist> 294 300 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/createlang.xml
r410 r629 171 171 </varlistentry> 172 172 </variablelist> 173 174 <para> 175 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 176 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 177 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 178 </para> 179 173 180 </refsect1> 174 181 … … 179 186 <para> 180 187 La plupart des messages d'erreur s'expliquent d'eux-mêmes. Dans le cas 181 contraire, <application>createlang</application> peut être lancée avec l'option 182 <option>--echo</option> afin d'obtenir les commandes 183 <acronym>SQL</acronym> à examiner. 188 contraire, <application>createlang</application> peut être lancée avec 189 l'option <option>--echo</option> afin d'obtenir les commandes 190 <acronym>SQL</acronym> à examiner. De plus, tout paramètre de connexion 191 par défaut et toute variable d'environnement utilisé par la bibliothèque 192 <application>libpq</application> s'appliqueront. 184 193 </para> 185 194 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/createuser.xml
r410 r629 337 337 </varlistentry> 338 338 </variablelist> 339 340 <para> 341 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 342 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 343 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 344 </para> 345 339 346 </refsect1> 340 347 … … 406 413 <member><xref linkend="app-dropuser"/></member> 407 414 <member><xref linkend="sql-createrole" endterm="sql-createrole-title"/></member> 408 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>409 415 </simplelist> 410 416 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/dropdb.xml
r410 r629 171 171 </varlistentry> 172 172 </variablelist> 173 174 <para> 175 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 176 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 177 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 178 </para> 179 173 180 </refsect1> 174 181 traduc/trunk/manuel/ref/droplang.xml
r410 r629 180 180 </varlistentry> 181 181 </variablelist> 182 183 <para> 184 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 185 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 186 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 187 </para> 188 182 189 </refsect1> 183 190 … … 190 197 contraire, on peut utiliser <application>droplang</application> avec l'option 191 198 <option>--echo</option> et regarder la commande <acronym>SQL</acronym> 192 correspondante pour obtenir plus de détails. 199 correspondante pour obtenir plus de détails. De plus, 200 tout paramètre de connexion par défaut et toute variable d'environnement 201 utilisé par la bibliothèque <application>libpq</application> s'appliqueront. 193 202 </para> 194 203 </refsect1> … … 220 229 <member><xref linkend="app-createlang"/></member> 221 230 <member><xref linkend="sql-droplanguage" endterm="sql-droplanguage-title"/></member> 222 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>223 231 </simplelist> 224 232 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/dropuser.xml
r410 r629 174 174 </varlistentry> 175 175 </variablelist> 176 177 <para> 178 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 179 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 180 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 181 </para> 182 176 183 </refsect1> 177 184 … … 227 234 <member><xref linkend="app-createuser"/></member> 228 235 <member><xref linkend="sql-droprole" endterm="sql-droprole-title"/></member> 229 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>230 236 </simplelist> 231 237 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/initdb.xml
r410 r629 286 286 </varlistentry> 287 287 </variablelist> 288 289 <para> 290 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 291 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 292 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 293 </para> 294 288 295 </refsect1> 289 296 traduc/trunk/manuel/ref/pg_ctl-ref.xml
r510 r629 350 350 351 351 <para> 352 Pour les autres paramètres, voir <xref linkend="app-postgres"/>. 352 Pour les autres paramètres serveur, voir <xref linkend="app-postgres"/>. 353 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 354 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 355 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 353 356 </para> 354 357 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/pg_dump.xml
r534 r629 693 693 </varlistentry> 694 694 </variablelist> 695 696 <para> 697 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 698 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 699 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 700 </para> 701 695 702 </refsect1> 696 703 … … 703 710 <application>pg_dump</application>, <xref linkend="app-psql"/> peut être 704 711 utilisé pour s'assurer de la possibilité de sélectionner des informations 705 dans la base de données. 712 dans la base de données. De plus, 713 tout paramètre de connexion par défaut et toute variable d'environnement 714 utilisé par la bibliothèque <application>libpq</application> s'appliqueront. 706 715 </para> 707 716 </refsect1> … … 881 890 <member><xref linkend="app-pgrestore"/></member> 882 891 <member><xref linkend="app-psql"/></member> 883 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>884 892 </simplelist> 885 893 </refsect1> 886 894 887 895 </refentry> 888 889 <!-- Keep this comment at the end of the file890 Local variables:891 mode: sgml892 sgml-omittag:nil893 sgml-shorttag:t894 sgml-minimize-attributes:nil895 sgml-always-quote-attributes:t896 sgml-indent-step:1897 sgml-indent-data:t898 sgml-parent-document:nil899 sgml-default-dtd-file:"../reference.ced"900 sgml-exposed-tags:nil901 sgml-local-catalogs:"/usr/lib/sgml/catalog"902 sgml-local-ecat-files:nil903 End:904 -->traduc/trunk/manuel/ref/pg_dumpall.xml
r571 r629 370 370 </varlistentry> 371 371 </variablelist> 372 373 <para> 374 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 375 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 376 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 377 </para> 378 372 379 </refsect1> 373 380 … … 424 431 425 432 <para> 426 <xref linkend="app-pgdump"/>, qui contient les détails concernant les messages 427 d'erreurs possibles. Voir aussi les variables d'environnement supportées 428 (<xref linkend="libpq-envars"/>). 433 Vérifier <xref linkend="app-pgdump"/> pour des détails sur les conditions 434 d'erreur possibles. 429 435 </para> 430 436 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/pg_restore.xml
r508 r629 523 523 </varlistentry> 524 524 </variablelist> 525 526 <para> 527 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 528 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 529 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 530 </para> 531 525 532 </refsect1> 526 533 … … 535 542 en exécutant <application>pg_restore</application>, assurez-vous d'être 536 543 capable de sélectionner des informations à partir de la base de données 537 en utilisant, par exemple à partir de <xref linkend="app-psql"/>. 544 en utilisant, par exemple à partir de <xref linkend="app-psql"/>. De plus, 545 tout paramètre de connexion par défaut et toute variable d'environnement 546 utilisé par la bibliothèque <application>libpq</application> s'appliqueront. 538 547 </para> 539 548 </refsect1> … … 708 717 <member><xref linkend="app-pg-dumpall"/></member> 709 718 <member><xref linkend="app-psql"/></member> 710 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>711 719 </simplelist> 712 720 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/psql-ref.xml
r571 r629 2778 2778 </varlistentry> 2779 2779 </variablelist> 2780 2780 2781 2781 <para> 2782 Comme <application>psql</application> utilise <application>libpq</application> 2783 en interne, toutes les variables d'environnement de 2784 <application>libpq</application> sont aussi honorées par 2785 <application>psql</application>. Pour une liste complète de ces variables, 2786 voir <xref linkend="libpq-envars"/>. 2782 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 2783 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 2784 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 2787 2785 </para> 2788 2786 traduc/trunk/manuel/ref/reindexdb.xml
r410 r629 216 216 </varlistentry> 217 217 </variablelist> 218 219 <para> 220 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 221 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 222 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 223 </para> 224 218 225 </refsect1> 219 226 … … 275 282 <simplelist type="inline"> 276 283 <member><xref linkend="sql-reindex" endterm="sql-reindex-title"/></member> 277 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>278 284 </simplelist> 279 285 </refsect1> traduc/trunk/manuel/ref/vacuumdb.xml
r410 r629 238 238 </varlistentry> 239 239 </variablelist> 240 241 <para> 242 Cet outil, comme la plupart des autres outils <productname>PostgreSQL</productname>, 243 utilise aussi les variables d'environnement supportées par la bibliothèque 244 <application>libpq</application> (voir <xref linkend="libpq-envars"/>). 245 </para> 246 240 247 </refsect1> 241 248 … … 303 310 <simplelist type="inline"> 304 311 <member><xref linkend="sql-vacuum" endterm="sql-vacuum-title"/></member> 305 <member>Variables d'environnement (<xref linkend="libpq-envars"/>)</member>306 312 </simplelist> 307 313 </refsect1> traduc/trunk/manuel/release.xml
r579 r629 36 36 <appendix id="release"> 37 37 <title>Notes de version</title> 38 39 <sect1 id="release-8-2-4"> 40 <title>Version 8.2.4</title> 41 42 <note> 43 <title>Date de sortie</title> 44 <simpara>2007-04-23</simpara> 45 </note> 46 47 <para> 48 Cette version contient quelques corrections de la 8.2.3, dont la 49 correction d'une faille de sécurité. 50 </para> 51 52 <sect2> 53 <title>Migration vers la version 8.2.4</title> 54 55 <para> 56 Une sauvegarde/restauration n'est pas nécessaire aux utilisateurs de la 57 version 8.2. 58 </para> 59 60 </sect2> 61 62 <sect2> 63 <title>Modifications</title> 64 65 <itemizedlist> 66 67 <listitem> 68 <para> 69 Supporte le placement explicite du schéma des tables temporaires dans 70 <varname>search_path</varname>, et désactive sa recherche pour les fonctions 71 et opérateurs (Tom) 72 </para> 73 <para> 74 Ceci est nécessaire pour autoriser une fonction en mode security-definer 75 à configurer une valeur sécurisée de <varname>search_path</varname>. Sans cela, 76 un utilisateur SQL sans droit peut utiliser des objets temporaires pour 77 exécuter du code avec une fonction possédant les droits du créateur de 78 la fonction (CVE-2007-2138). Voir <command>CREATE FUNCTION</command> pour plus 79 d'informations. 80 </para> 81 </listitem> 82 83 <listitem> 84 <para> 85 Correction de <varname>shared_preload_libraries</varname> pour Windows 86 en forçant le rechargement sur chaque processus serveur (Korry Douglas) 87 </para> 88 </listitem> 89 90 <listitem> 91 <para> 92 Correction de <function>to_char()</function> pour qu'il localise 93 correctement les noms des jours et mois en majuscule/minuscule 94 (Pavel Stehule) 95 </para> 96 </listitem> 97 98 <listitem> 99 <para> 100 Correction d'arrêts brutaux dans <filename>/contrib/tsearch2</filename> (Teodor) 101 </para> 102 </listitem> 103 104 <listitem> 105 <para> 106 Nécessite l'exécution de <command>COMMIT PREPARED</command> dans la 107 même base que celle utilisée par la transaction qui l'a préparé 108 (Heikki) 109 </para> 110 </listitem> 111 112 <listitem> 113 <para> 114 Autorise <command>pg_dump</command> à faire des sauvegardes binaires 115 d'une taille supérieure à 2 Go sur Windows (Magnus) 116 </para> 117 </listitem> 118 119 <listitem> 120 <para> 121 Nouvelle <acronym>FAQ</acronym> en chinois traditionel (Taiwan) 122 (Zhou Daojing) 123 </para> 124 </listitem> 125 126 <listitem> 127 <para> 128 Empêche le collecteur de statistiques d'écrire trop fréquemment 129 sur le disque (Tom) 130 </para> 131 </listitem> 132 133 <listitem> 134 <para> 135 Correction d'un bogue pouvant corrompre des données dans la façon 136 dont <command>VACUUM FULL</command> gère les chaînes <command>UPDATE</command> 137 (Tom, Pavan Deolasee) 138 </para> 139 </listitem> 140 141 <listitem> 142 <para> 143 Correction d'un bogue dans les domaines qui utilisent 144 des types array (Tom) 145 </para> 146 </listitem> 147 148 <listitem> 149 <para> 150 Correction de <command>pg_dump</command> pour qu'il sauvegarde la 151 séquence d'une colonne de type serial lorsque l'utilisateur 152 sélectionne l'option <option>-t</option> sans sauvegarder la 153 table propriétaire (Tom) 154 </para> 155 </listitem> 156 157 <listitem> 158 <para> 159 Corrections du planificateur, avec des améliorations sur la logique de 160 sélection des jointures externes et des parcours de bitmap (Tom) 161 </para> 162 </listitem> 163 164 <listitem> 165 <para> 166 Correction des possibles mauvaises réponses ou arrêts brutaux quand 167 une fonction PL/pgSQL essaie de quitter (avec <literal>RETURN</literal>) 168 à l'intérieur d'un bloc <literal>EXCEPTION</literal> (Tom) 169 </para> 170 </listitem> 171 172 <listitem> 173 <para> 174 Correction d'un PANIC lors de l'élargissement d'un index haché 175 (bug introduit en 7.4.15) (Tom) 176 </para> 177 </listitem> 178 179 <listitem> 180 <para> 181 Correction des spécifications des fuseaux horaires POSIX 182 pour suivre les nouvelles règles USA DST (Tom) 183 </para> 184 </listitem> 185 186 </itemizedlist> 187 188 </sect2> 189 </sect1> 38 190 39 191 <sect1 id="release-8-2-3"> … … 2939 3091 2940 3092 </sect3> 3093 3094 </sect2> 3095 </sect1> 3096 3097 <sect1 id="release-8-1-9"> 3098 <title>Version 8.1.9</title> 3099 3100 <note> 3101 <title>Date de sortie</title> 3102 <simpara>2007-04-23</simpara> 3103 </note> 3104 3105 <para> 3106 Cette version contient quelques corrections de la 8.1.8, dont la 3107 correction d'une faille de sécurité. 3108 </para> 3109 3110 <sect2> 3111 <title>Migration vers la version 8.1.9</title> 3112 3113 <para> 3114 Une sauvegarde/restauration n'est pas requise pour ceux utilisant une 3115

