Changeset 940

Show
Ignore:
Timestamp:
03/07/08 23:16:22 (10 months ago)
Author:
daamien
Message:

1ere traduction

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • traduc/trunk/slony/legal.xml

    r937 r940  
    1111 
    1212<legalnotice id="legalnotice"> 
    13  <title>Legal Notice</title> 
     13 <title>Notice Légale</title> 
    1414 
    1515 <para> 
    16   <productname>PostgreSQL</productname> is Copyright &copy; 2004-2007 
    17   by the PostgreSQL Global Development Group and is distributed under 
    18   the terms of the license of the University of California below
     16  <productname>PostgreSQL</productname> est sous le Copyright &copy; 2004-2007 
     17  du PostgreSQL Global Development Group  et est distribué sous les termes 
     18  de la licence de l'Université de Californie ci-dessous
    1919 </para> 
    2020 
    2121 <para> 
    22   Permission to use, copy, modify, and distribute this software and 
    23   its documentation for any purpose, without fee, and without a 
    24   written agreement is hereby granted, provided that the above 
    25   copyright notice and this paragraph and the following two paragraphs 
    26   appear in all copies. 
     22  La permission d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel 
     23  et sa documentation pour tout usage, sans frais, et sans accord écrit,  
     24  est assuré à la condition que cette notice de copyright et ce paragraphe  
     25  et les deux paragraphes suivants apparaissent dans toutes les copies. 
    2726 </para> 
    2827 
    2928 <para> 
    30 IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE TO ANY PARTY 
    31 FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, 
    32 INCLUDING LOST PROFITS, ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE AND 
    33 ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA HAS BEEN 
    34 ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
     29EN AUCUN CAS L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE  
     30POUR DES DOMMAGES DIRECTES, INDIRECTS, SPECIAUX, LES INCIDENTS ET LES  
     31CONSÉQUENCES, Y COMPRIS LES PERTES FINANCIERES RÉSULTANTS DE L'UTILISATION  
     32DE CE LOGICIEL ET DE SA DOCUMENTATION, MEME SI L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE A 
     33ETE AVERTIE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES
    3534 </para> 
    3635 
    3736 <para> 
    38 THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES
    39 INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 
    40 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE SOFTWARE 
    41 PROVIDED HEREUNDER IS ON AN <quote>AS-IS</quote> BASIS, AND THE 
    42 UNIVERSITY OF CALIFORNIA HAS NO OBLIGATIONS TO PROVIDE MAINTENANCE, 
    43 SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. 
     37L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE REFUSENT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE
     38CE IMPLIQUE, SANS CE LIMITER À CELA, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION  
     39ET CORRESPONDANCE A UN USAGE PARTICULIER. LE LOGICIEL EST FOURNI  
     40<QUOTE>TEL QUEL</QUOTE>, ET L'UNIVERSITÉ DE CALIFORNIE N'A AUCUNE OBLIGATIONS D'EN  
     41ASSURER LA MAINTENANCE, LA SUPPORT, LES MISES À JOUR,  
     42OU LES MODIFICATIONS  
    4443 </para> 
    4544 
    46  <para> Note that <trademark>UNIX</trademark> is a registered trademark of The 
    47  Open Group.  &windows; is a registered trademark of 
    48  Microsoft Corporation in the United States and other countries. 
    49  <trademark>Solaris</trademark> is a registered trademark of Sun Microsystems, 
    50  Inc. <trademark>Linux</trademark> is a trademark of Linus Torvalds.  
    51  <trademark>AIX</trademark> is a registered trademark of IBM. 
     45<para> Notez que <trademark>UNIX</trademark> est une marque déposée par The 
     46 Open Group.  &windows; est une marque déposée par Microsoft Corporation  
     47 aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. 
     48 <trademark>Solaris</trademark> est une marque déposée par Sun Microsystems, 
     49 Inc. <trademark>Linux</trademark> est une marque déposée par Linus Torvalds.  
     50 <trademark>AIX</trademark> est une marque déposée par IBM. 
    5251</para> 
    5352</legalnotice> 
  • traduc/trunk/slony/supportedplatforms.xml

    r937 r940  
    66 
    77<article id="supportedplatforms"> 
    8 <title>&slony1; Supported Platforms</title> 
     8<title>Plate-formes supportées par &slony1;</title> 
    99 
    10 <indexterm><primary>platforms supported</primary></indexterm> 
     10<indexterm><primary>Plateformes supportées</primary></indexterm> 
    1111 
    1212<para> 
    13 Slony-I has been verified by to work on the platforms which are listed  
    14 below. Slony-I can be successfully built, installed and run on these  
    15 platforms. 
     13Lefonctionnement de &slony1; a été vérifié sur les plate-formes listée ci-dessous. 
     14&slony1; peut être compilé, installé et éxécuté avec succÚs sur ces plate-formes. 
    1615</para> 
    1716 
    18 <para> Last updated: Jun 23, 2005</para> 
     17<para> DerniÚre mise à jour : 23 juin 2005</para> 
    1918 
    20 <para>If you experience problems in these platforms, please subscribe to  
    21 <ulink url="http://gborg.PostgreSQL.org/mailman/listinfo/slony1-general">Slony-I  
    22 Mailing List</ulink> and ask your questions.</para> 
     19<para>Si vous rencontrez des problÚmes sur une de ces plate-formes, s'il vous plait inscrivez-vous  
     20à la <ulink url="http://gborg.PostgreSQL.org/mailman/listinfo/slony1-general">liste de diffusion Slony-I</ulink>  
     21et posez vos questions.</para> 
    2322 
    2423 <table id="platform-table"> 
    25    <title>Supported Platforms</title> 
     24   <title>Plate-formes supportées</title> 
    2625                                                                                                     
    2726   <tgroup cols="6"> 
    2827    <thead> 
    2928     <row> 
    30       <entry>OS</entry> 
     29      <entry>SystÚme d'exploitation</entry> 
    3130      <entry>Version</entry> 
    32       <entry>Processor series</entry> 
    33       <entry>Date last reported</entry> 
    34       <entry>Reported by</entry> 
    35       <entry>Remarks</entry> 
     31      <entry>Type de processeur</entry> 
     32      <entry>Date du dernier rapport</entry> 
     33      <entry>Rapporté par</entry> 
     34      <entry>Remarques</entry> 
    3635     </row> 
    3736    </thead> 
     
    4241      <entry>3</entry> 
    4342      <entry>Intel - 32 bit</entry> 
    44       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    45       <entry>dvdm at truteq.co.za</entry> 
     43      <entry>22 juin 2005</entry> 
     44      <entry>dvdm AROBASE truteq.co.za</entry> 
    4645      <entry>&postgres; Version: 7.4.6</entry> 
    4746     </row> 
     
    5150      <entry>9</entry> 
    5251      <entry>x86</entry> 
    53       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    54       <entry>dvdm at truteq.co.za</entry> 
     52      <entry>22 juin 2005</entry> 
     53      <entry>dvdm AROBASE truteq.co.za</entry> 
    5554      <entry>&postgres; Version: 7.4.5</entry> 
    5655     </row> 
     
    6059      <entry>Sid</entry> 
    6160      <entry>x86</entry> 
    62       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    63       <entry>cbbrowne at ca.afilias.info</entry> 
     61      <entry>22 juin 2005</entry> 
     62      <entry>cbbrowne AROBASE ca.afilias.info</entry> 
    6463      <entry>&postgres; Version: 7.4.8</entry> 
    6564     </row> 
     
    6968      <entry>Sid</entry> 
    7069      <entry>x86</entry> 
    71       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    72       <entry>cbbrowne at ca.afilias.info</entry> 
     70      <entry>22 juin 2005</entry> 
     71      <entry>cbbrowne AROBASE ca.afilias.info</entry> 
    7372      <entry>&postgres; Version: 8.0.2</entry> 
    7473     </row> 
     
    7877      <entry>Sid</entry> 
    7978      <entry>x86</entry> 
    80       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    81       <entry>cbbrowne at ca.afilias.info</entry> 
     79      <entry>22 juin 2005</entry> 
     80      <entry>cbbrowne AROBASE ca.afilias.info</entry> 
    8281      <entry>&postgres; Version: 7.3.9</entry> 
    8382     </row> 
     
    8786      <entry>5.1</entry> 
    8887      <entry>PPC</entry> 
    89       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    90       <entry>cbbrowne at ca.afilias.info</entry> 
     88      <entry>22 juin 2005</entry> 
     89      <entry>cbbrowne AROBASE ca.afilias.info</entry> 
    9190      <entry>&postgres; Version: 7.4.8</entry> 
    9291     </row> 
     
    9695      <entry>5.8</entry> 
    9796      <entry>x86</entry> 
    98       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    99       <entry>cbbrowne at ca.afilias.info</entry> 
     97      <entry>22 juin 2005</entry> 
     98      <entry>cbbrowne AROBASE ca.afilias.info</entry> 
    10099      <entry>&postgres; Version: 7.4.8</entry> 
    101100     </row> 
     
    105104      <entry>3.0</entry> 
    106105      <entry>x86</entry> 
    107       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    108       <entry>devrim at gunduz.org</entry> 
    109       <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , docs fail to build, NAMELEN value must be increased from 44 to 100 to build the docs, or use community RPMs</entry> 
     106      <entry>22 juin 2005</entry> 
     107      <entry>devrim AROBASE gunduz.org</entry> 
     108      <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , les docs ne compilent pas, la valeur de NAMELEN doit être augmentée de 44 à 100 afin de compiler les doc ou alors il faut utiliser les RPM de la communauté</entry> 
    110109     </row> 
    111110 
     
    114113      <entry>4</entry> 
    115114      <entry>x86</entry> 
    116       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    117       <entry>devrim at gunduz.org</entry> 
    118       <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , docs fail to build, NAMELEN value must be increased from 44 to 100 to build the docs, or use community RPMs</entry> 
     115      <entry>22 juin 2005</entry> 
     116      <entry>devrim AROBASE gunduz.org</entry> 
     117      <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , les docs ne compilent pas, la valeur de NAMELEN doit être augmentée de 44 à 100 afin de compiler les doc ou alors il faut utiliser les RPM de la communauté</entry> 
    119118     </row> 
    120119 
     
    123122      <entry>3</entry> 
    124123      <entry>x86</entry> 
    125       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    126       <entry>devrim at gunduz.org</entry> 
    127       <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , docs fail to build, NAMELEN value must be increased from 44 to 100 to build the docs, or use community RPMs</entry> 
     124      <entry>22 juin 2005</entry> 
     125      <entry>devrim AROBASE gunduz.org</entry> 
     126      <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , les docs ne compilent pas, la valeur de NAMELEN doit être augmentée de 44 à 100 afin de compiler les doc ou alors il faut utiliser les RPM de la communauté</entry> 
    128127     </row> 
    129128 
     
    132131      <entry>4</entry> 
    133132      <entry>x86</entry> 
    134       <entry>Jun 22, 2005</entry> 
    135       <entry>devrim at gunduz.org</entry> 
    136       <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , docs fail to build, NAMELEN value must be increased from 44 to 100 to build the docs, or use community RPMs</entry> 
     133      <entry>22 juin 2005</entry> 
     134      <entry>devrim AROBASE gunduz.org</entry> 
     135      <entry>&postgres; Version: 8.0.3 ,les docs ne compilent pas, la valeur de NAMELEN doit être augmentée de 44 à 100 afin de compiler les doc ou alors il faut utiliser les RPM de la communauté</entry> 
    137136     </row> 
    138137 
     
    141140      <entry>9</entry> 
    142141      <entry>x86</entry> 
    143       <entry>Jul 14, 2005</entry> 
    144       <entry>devrim at gunduz.org</entry> 
    145       <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , docs fail to build, NAMELEN value must be increased from 44 to 100 to build the docs, or use community RPMs</entry> 
     142      <entry>14 juillet 2005</entry> 
     143      <entry>devrim AROBASE gunduz.org</entry> 
     144      <entry>&postgres; Version: 8.0.3 , les docs ne compilent pas, la valeur de NAMELEN doit être augmentée de 44 à 100 afin de compiler les doc ou alors il faut utiliser les RPM de la communauté</entry> 
    146145     </row> 
    147146 
     
    150149      <entry>5.X</entry> 
    151150      <entry>AMD64</entry> 
    152       <entry>Jul 01, 2005</entry> 
    153       <entry>stefan at kaltenbrunner.cc </entry> 
     151      <entry>1er juillet 2005</entry> 
     152      <entry>stefan AROBASE kaltenbrunner.cc </entry> 
    154153      <entry>&postgres; Version: 8.0.3</entry> 
    155154     </row> 
     
    159158      <entry>3.7</entry> 
    160159      <entry>Sparc64</entry> 
    161       <entry>Jul 01, 2005</entry> 
    162       <entry>stefan at kaltenbrunner.cc </entry> 
     160      <entry>1er juillet 2005</entry> 
     161      <entry>stefan AROBASE kaltenbrunner.cc </entry> 
    163162      <entry>&postgres; Version: 8.0.3</entry> 
    164163     </row> 
     
    167166      <entry>3.7</entry> 
    168167      <entry>x86</entry> 
    169       <entry>Jul 01, 2005</entry> 
    170       <entry>stefan at kaltenbrunner.cc </entry> 
     168      <entry>1er juillet 2005</entry> 
     169      <entry>stefan AROBASE kaltenbrunner.cc </entry> 
    171170      <entry>&postgres; Version: 8.0.3</entry> 
    172171     </row> 
     
    175174      <entry>2000/XP/2003</entry> 
    176175      <entry>x86</entry> 
    177       <entry>Sept 21, 2006</entry> 
    178       <entry>dpage at postgresql.org </entry> 
     176      <entry>21 septembre 2006</entry> 
     177      <entry>dpage AROBASE postgresql.org </entry> 
    179178      <entry>&postgres; Version: 8.1, 8.2</entry> 
    180179     </row>